Godspeed Chen es coautor(a) de este artículo, un(a) miembro de confianza de la comunidad de wikiHow. Godspeed Chen es un traductor profesional de China. Lleva más de 15 años trabajando en traducción y adaptación local.
En este artículo, hay 10 referencias citadas, que se pueden ver en la parte inferior de la página.
Este artículo ha sido visto 140 550 veces.
La traducción literal de la frase “Te amo” en chino mandarín es “wǒ ài nǐ” (我爱你). No obstante, esta frase es una afirmación muy seria de apego emocional en chino y se escucha pocas veces entre los hablantes nativos. Hay otras formas de decir “Te amo” que se usan mayormente. También puedes usar frases relacionadas para expresar cuánto te importa alguien sin usar esas tres palabras importantes. Sin embargo, los chinos suelen expresar su amor y afecto por medio de otros actos no verbales, como sus acciones y el comportamiento que tienen con alguien.[1]
Pasos
Método 1
Método 1 de 3:Decirle a alguien que lo amas
-
1Dile “wǒ ài nǐ” (我爱你) a alguien para decirle literalmente “Te amo”. Esta frase es la forma más literal de decir “Te amo” en chino. Se considera una expresión de emoción extremadamente fuerte y nunca se usa como algo casual.[2]
- Usa esta frase para expresar el amor que sientes por alguien para toda la vida en situaciones más formales u ocasiones más serias. Por ejemplo, puedes decírselo a tu nuevo cónyuge en la boda o en un aniversario.
- La frase “wǒ ài nǐ” (我爱你) no solo es romántica; también se puede usar para expresarle amor a la familia. No obstante, al igual que con las parejas románticas, no se usa sin consideración en un ambiente casual.
Respuesta de especialistaPEn cuando a la pregunta “¿Cuáles son las formas diferentes de decir ‘Te amo’ en chino?”
Godspeed Chen
Habla chino como idioma materno y es traductora del mismoCONSEJO DE ESPECIALISTAGodspeed Chen, hablante nativo de chino, responde: “En chino mandarín, es común decir 我爱你 (wǒ ài nǐ) y 我喜欢你 (wǒ xǐhuān nǐ) si quieres decir ‘Te amo’. Una forma más sutil de expresarle a alguien tus sentimientos es 我爱你 (wǒ ài nǐ).”
-
2Usa “wǒ xǐhuān nǐ” (我喜欢你) para expresar sentimientos románticos. Es probable que una persona china te vea de forma extraña si le dices “wǒ ài nǐ” (我爱你), sobre todo si es alguien con quien recién has empezado a salir o que solo te gusta. Una traducción literal de esta frase sería “Me gustas”, pero es realmente la forma más común de decir “Te amo” en chino mandarín.[3]
- Esta frase también se usa en situaciones más casuales donde se considera que “wǒ ài nǐ” (我爱你) está fuera de lugar. Por ejemplo, podrías decírselo a tu pareja para despedirte.
-
3Usa números para decirle “Te amo” en un mensaje de texto. Escribir mensajes de texto es muy popular en China. Han aparecido mensajes de texto cortos para expresarle sentimientos a alguien, usando números en lugar de palabras (ya sea en chino o inglés). Se usan números en lugar de caracteres chinos, ya que las palabras de dichos números en chino suenan casi igual que el caracter mismo. Algunas abreviaciones románticas que se usan en mensajes de texto incluyen las siguientes:[4]
- 520 (wǔ èr líng) significa “wǒ ài nǐ” (Te amo).
- 770 (qī qī líng) significa “qīn qīn nǐ” (Te beso).
- 880 (bā bā líng) significa “bào bào nǐ” (Te abrazo).
- 530 (wǔ sān líng) significa “wǒ xiǎng nǐ” (Te extraño). Esta frase también se puede interpretar como que estás pensando en esa persona.
Consejo cultural: debido a que los chinos expresan su amor mayormente de forma no verbal, por medio de gestos y afecto físico, se suele usar “qīn qīn nǐ” (亲亲你) y “bào bào nǐ” (抱抱你) para decir “Te amo”.
-
4Intenta decir simplemente “I love you” en inglés. Si bien no es chino, varios hablantes chinos usan el inglés cuando quieren decirle a las personas que las aman. Lo hacen principalmente porque se considera que la frase “wǒ ài nǐ” (我爱你) es muy fuerte y demasiado seria.[5]
- Si quieres decir “Te amo” de forma casual, como cuando estás por teléfono, es más apropiado decirlo en inglés que en chino.
Anuncio
Método 2
Método 2 de 3:Usar otras palabras y frases románticas
-
1Dile “wǒ xiǎng nǐ” para hacerle saber a alguien, que te interesa románticamente, que piensas en él. La frase “wǒ xiǎng nǐ” (我想你) puede significar “Te extraño” o “Estoy pensando en ti”. Cualquiera se considera una expresión de afecto. Lo que la otra persona comprenda dependerá del contexto en que lo digas.[6]
- Por ejemplo, si se lo dices a alguien que no has visto desde hace un tiempo, es probable que se interprete como que la extrañaste, aunque sería adecuado entender ambos significados.
- Si recién has conocido a alguien, será interpretada como que piensas en él.
-
2Usa frases que indiquen la relación exclusiva que tienen. Si estás en una relación exclusiva con la persona que te interesa, hay varias frases en chino mandarín que puedes usar para hacerle saber que es “la ideal”. Estas frases le harán saber que es especial para ti y que la amas. Puedes decirle lo siguiente:[7]
- Nǐ shì wǒ de wéiyī (你是我的唯一): eres la única persona para mí.
- Wǒ de xīnlǐ zhǐ yǒu nǐ (我的心里只有你): solo tú estás en mi corazón.
- Wǒ huì yīzhí péizhe nǐ (我会一直陪着你): siempre estaré contigo.
Consejo: evita usar estas frases si no estás en una relación exclusiva y comprometida. Si las usas con la persona que te gusta o alguien con quien recién has empezado a salir, es posible que tenga un resultado contrario al que deseas y asustes a esa persona.
-
3Hazle cumplidos en chino a la persona que te interesa románticamente. Si quieres demostrarle a alguien que te interesa de esta forma o que te parece atractivo, hacerle cumplidos es un buen comienzo. Al menos, le indicarás que piensas en él de manera positiva. Puedes usar las siguientes frases:[8]
- Nǐ zhēn piàoliang (你真漂亮): eres muy hermosa.
- Nǐ hǎo shuài (你好帅): eres muy guapo.
- Chuān yī fú zhēn pèi nǐ (穿衣服真配你): te ves muy bien con esa ropa.[9]
-
4Indícale a alguien que te interesa románticamente diciéndole “wǒ duì nǐ gǎnxìngqu”. La frase “wǒ duì nǐ gǎnxìngqu” (我对你感兴趣) significa “Me interesas”. Si recién has conoido a alguien y quieres tener una cita o intentar tener una relación con él, le harás saber cómo te sientes con esta frase.[10]
- También puedes decir “wǒ xǐhuān nǐ” (我喜欢你), que significa “Me gustas”, o “wǒ rènwéi nǐ bù jǐnjǐn zhǐ shì yí gè péngyǒu” (我认为你不仅仅只是一个朋友), que significa “Te quiero más que como amigo”.[11]
-
5Expresa la gratitud que sientes porque está en tu vida. Si le dices a alguien “nǐ duì wǒ éryán rúcǐ zhòngyào” (你对我而言如此重要), le estarás diciendo “Eres muy importante para mí”. Si bien esta frase se usa comunmente en un contexto romántico, podrías usarla con un amigo o familiar que ha dejado de hacer sus cosas para ayudarte.[12]
- Si le dices esto a alguien, sabrá que reconoces y aprecias su esfuerzo y que te preocupas mucho por él.
Anuncio
Método 3
Método 3 de 3:Expresar tus sentimientos de otra forma
-
1Haz algo bonito para la persona que amas. Varias personas chinas creen que las acciones hablan más que las palabras. Es probable que tu ser querido evalúe cuánto significa para ti por tus acciones en lugar de cuán seguido le digas cosas románticas.[13]
- Por ejemplo, podrías hacer los quehaceres que sabes que no le gustan o que le resultan difíciles de hacer.
- También podrías prepararle su comida favorita, grabar su programa de televisión favorito o conseguirle entradas para el concierto que sabes que le gustará.
-
2Hazle algo especial a la persona que amas. No tienes que hacer una manualidad o algo artístico para hacer algo creativo que esa persona apreciará. Solo el hecho de hacerlo pensando en ella hará que sienta calidez.[14]
- Por ejemplo, puedes imprimir fotos de ambos juntos y hacer un álbum de recortes de su relación y de todas las aventuras que han vivido
- También puedes hacerle un cartel o afiche relacionado con ella o con algo que disfrute.
- Si te gusta la música, podrías escribirle una canción que diga lo mucho que significa para ti.
-
3Demuéstrale afecto por medio de gestos y contacto físico. Por lo general, las personas chinas expresan su amor de forma no verbal. Si amas a alguien, demuéstraselo al sujetar su mano con frecuencia y colocar tu brazo a su alrededor. Inclinarte hacia él o abrazarlo mientras estén haciendo algo le demostrará que te atrae.[15]
- Por ejemplo, podrías rodear la cintura de tu pareja con un brazo mientras cocina o masajear sus hombros cuando esté leyendo un libro o trabajando.
-
4Escríbele una carta de amor a la persona que te interesa románticamente. Las cartas hechas a mano y decoradas son atesoradas en la cultura china. Por lo tanto, si vas a escribirle a alguien una carta de amor en chino, seguramente atraerás su atención (y atraparás su corazón). Con este tipo de carta, puedes ser más serio sin tener que preocuparte por si se ofende.[16]
- Por ejemplo, es mucho más apropiado escribir “wǒ ài nǐ” (我爱你) en una carta de amor formal que solo decirlo.
- Si recién has empezado a aprender chino, es mejor que una persona nativa revise la carta antes de dársela a la persona que amas.
Anuncio
Consejos
- Los tonos en el pinyin (el chino escrito con caracteres latinos) están representados por símbolos sobre las vocales: el primer tono ( ¯ ), el segundo tono ( ´ ), el tercer tono ( ˇ ) y el cuarto tono ( ` ). Estos símbolos señalan exactamente cómo el tono de voz debe cambiar con cada sílaba.[17]
Advertencias
- Este artículo aborda cómo decir “Te amo” en chino mandarín. Este es el idioma oficial de China y la variedad más hablada. No obstante, existen al menos otras 4 variedades de chino y numerosos dialectos, muchos de los cuales son incomprensibles entre sí.[18]
- Todas las pronunciaciones en este artículo son aproximadas y no reflejan el tono específico. Para saber los tonos apropiados, deberás escuchar a un hablante nativo pronunciar las palabras y frases y tratar de imitar su pronunciación.
- Debido a que el chino es un idioma tonal, se corre el riesgo de ser incomprendido si no se pronuncian bien los tonos. El primer tono es alto y nivelado. El segundo tono inicia en un rango medio y se eleva. El tercer tono inicia en un rango medio, baja y luego sube. El cuarto tono inicia alto y luego baja.[19]
Referencias
- ↑ http://blog.tutorming.com/expats/how-to-say-i-love-you-in-chinese-actually
- ↑ http://blog.tutorming.com/expats/how-to-say-i-love-you-in-chinese-actually
- ↑ https://chinesepod.com/blog/2018/02/15/say-love-chinese/
- ↑ https://chinesepod.com/blog/2018/02/15/say-love-chinese/
- ↑ http://blog.tutorming.com/expats/how-to-say-i-love-you-in-chinese-actually
- ↑ https://www.fluentinmandarin.com/content/13-ways-to-say-i-love-you-in-chinese/
- ↑ https://www.fluentinmandarin.com/content/13-ways-to-say-i-love-you-in-chinese/
- ↑ https://www.chineseclass101.com/blog/2019/02/07/how-to-say-i-love-you-in-chinese/
- ↑ https://mandarinhq.com/2015/09/11-compliments-chinese-people-give-their-friends-3/
- ↑ https://ninchanese.com/blog/2016/02/11/6-ways-to-show-your-love-in-chinese/
- ↑ https://www.chineseclass101.com/blog/2019/02/07/how-to-say-i-love-you-in-chinese/
- ↑ https://www.chineseclass101.com/blog/2019/02/07/how-to-say-i-love-you-in-chinese/
- ↑ http://blog.tutorming.com/expats/how-to-say-i-love-you-in-chinese-actually
- ↑ http://blog.tutorming.com/expats/how-to-say-i-love-you-in-chinese-actually
- ↑ https://www.scmp.com/lifestyle/families/article/2155172/how-chinese-couples-find-it-hard-show-their-emotions-and-why
- ↑ http://www.chinafile.com/its-hard-say-i-love-you-chinese
- ↑ https://www.sinosplice.com/life/archives/2015/01/27/kaisers-dude-system-of-tones
- ↑ https://www.chinahighlights.com/travelguide/chinese-language/chinas-languages.htm
- ↑ https://www.sinosplice.com/life/archives/2015/01/27/kaisers-dude-system-of-tones