ащекшнемс
Moksha
Etymology
From ащемс (aščems, “to be located somewhere”) + -кшн- (-kšn-, “[frequentative interfix]”).
Verb
ащекшнемс • (aščekšnems)
- (intransitive) to sit out, wait out
- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN
- высиживать — учендомс, ащекшнемс (ожидать)
- vysiživatʹ — učendoms, aščekšnems (ožidatʹ)
- to wait out [in Russian] — to wait out (to wait [in Russian])
- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN
- (intransitive, with ламос (lamos, “for a long time”)) to overstay
- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN
- засидеться — ламос ащекшнемс
- zasidetʹsja — lamos aščekšnems
- to overstay [in Russian] — to overstay
- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN
- (intransitive, with тевфтома (tevftoma, “without work”)) to slack off
- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN
- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN
- (intransitive, with эсь мяльцень инкса (esʹ mjalʹcenʹ inksa, “on one's own mind”)) to insist, be stubborn
- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN
- настаивать — ащекшнемс эсь мяльцень инкса, мярьгондемс, корхнемс
- nastaivatʹ — aščekšnems esʹ mjalʹcenʹ inksa, mjarʹgondems, korxnems
- to insist [in Russian] — to insist
- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN
Conjugation
Subjective conjugation of ащекшнемс
Present / future | ||
---|---|---|
1st singular — мон (mon) | ащекшнян (aščekšnjan) | |
2nd singular — тон (ton) | ащекшнят (aščekšnjat) | |
3rd singular — сон (son) | ащекшни (aščekšni) | |
1st plural — минь (minʹ) | ащекшнетяма (aščekšnetjama) | |
2nd plural — тинь (tinʹ) | ащекшнетяда (aščekšnetjada) | |
3rd plural — синь (sinʹ) | ащекшнихть (aščekšnixtʹ) | |
Past I | ||
1st singular — мон (mon) | ащекшнень (aščekšnenʹ) | |
2nd singular — тон (ton) | ащекшнеть (aščekšnetʹ) | |
3rd singular — сон (son) | ащекшнесь (aščekšnesʹ) | |
1st plural — минь (minʹ) | ащекшнеме (aščekšneme) | |
2nd plural — тинь (tinʹ) | ащекшнeде (aščekšnede) | |
3rd plural — синь (sinʹ) | ащекшнесть (aščekšnestʹ) | |
Compound future | ||
1st singular — мон (mon) | карман ащекшнема (karman aščekšnema) | |
2nd singular — тон (ton) | кармат ащекшнема (karmat aščekšnema) | |
3rd singular — сон (son) | кармай ащекшнема (karmaj aščekšnema) | |
1st plural — минь (minʹ) | карматама ащекшнема (karmatama aščekšnema) | |
2nd plural — тинь (tinʹ) | карматада ащекшнема (karmatada aščekšnema) | |
3rd plural — синь (sinʹ) | кармайхть ащекшнема (karmajxtʹ aščekšnema) | |
Imperative | ||
2nd singular — тон (ton) | ащекшнек (aščekšnek) | |
2nd plural — тинь (tinʹ) | ащекшнеда (aščekšneda) | |
Non-finite forms | ||
verbal noun | ащекшнема (aščekšnema) | |
past passive participle | — | |
agentive / pres. act. part. | ащекшни (aščekšni) | |
present passive participle | — |
Subjective conjugation in other moods is possible.
Objective conjugation is possible for transitive verbs, see, for example, кундамс (kundams).
Objective conjugation is possible for transitive verbs, see, for example, кундамс (kundams).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.