อัญเชิญ
Thai
Etymology
From Middle Khmer ʼañjeñ (“to address an earnest or urgent request to; to beseech; to invite; etc.”). Compare Modern Khmer អញ្ជើញ (ʾɑñcəəñ).
Pronunciation
Orthographic | อัญเชิญ ɒ ạ ɲ e d͡ʑ i ɲ | |
Phonemic | อัน-เชิน ɒ ạ n – e d͡ʑ i n | |
Romanization | Paiboon | an-chəən |
Royal Institute | an-choen | |
(standard) IPA(key) | /ʔan˧.t͡ɕʰɤːn˧/ |
Adverb
อัญเชิญ • (an-chəən)
- (formal, elegant) used as a polite addition to requests, commands, etc.
- ศรีปราชญ์, อนิรุทธ์คำฉันท์:
- จึงวาดนแน่งโฉม อนิรุทธราชา นางเอาขดานมา บันทับทรวงก็ไห้โหย อ้านี้แหละรูปท้าว อันมาชมมาชายโชย จำนองกระอืดโอย ทุกขทรวงรลวงกาม ผิพี่เอ็นดูน้อง อัญเชิญช่วยมาดับความ ร้อนเร่าคือเพลิงลาม ลันลุงแดกำเดาดวง
- jʉng wâat ná-nɛ̂ng chǒom · à-ní-rút-tá raa-chaa · naang ao kà-daan maa · ban-táp suuang gɔ̂ɔ hâi hǒoi · âa níi lɛ̀ rûup táao · an maa chom maa chaai chooi · jam-nɔɔng grà-ʉ̀ʉt ooi · túk-kà suuang rá-luuang gaam · pì pîi en-duu nɔ́ɔng · an-chəən chûuai maa dàp kwaam · rɔ́ɔn râo kʉʉ pləəng laam · lan-lung dɛɛ gam-dao duuang
- So the maid drew the picture of Anirudha the fair prince [onto a slate]. Having seen the image, the princess took the slate up and pressed it with her chest, saying with tears: "Ah! This, indeed, is the picture of the lord who came to caress me!" The princess shed tears of passion as the fancy writhed her heart harshly. "Sister, if you do have compassion for me, please come and quell this unholy matter of mine. Scorching is this fire that is burning my heart and consuming my mind!", said she.
- ศรีปราชญ์, อนิรุทธ์คำฉันท์:
Verb
อัญเชิญ • (an-chəən) (abstract noun การอัญเชิญ)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.