U+66F7, 曷
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-66F7

[U+66F6]
CJK Unified Ideographs
[U+66F8]

Translingual

Han character

(radical 73, +5, 9 strokes, cangjie input 日心女人 (APVO), four-corner 60727, composition)

References

  • KangXi: page 502, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 14290
  • Dae Jaweon: page 874, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1502, character 10
  • Unihan data for U+66F7

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kʰaːds, *kʰrads, *kʰrad
*qaːds
*qaːds, *qaːd
*qraːds, *qrads, *ɡaːd, *qaːd
*qraːds, *qʰoːb, *qʰaːd
*kʰrads, *ked, *kʰrad, *ɡrad, *kad, *ɡad
*ɡrads, *ɡrad
*kʰob, *qʰaːd, *qʰad
*kaːd
*kaːd
*klaːd, *rab
*kʰaːd, *ɡrad
*kʰaːd
*qʰaːd, *qad
*ɡaːd
*ɡaːd
*ɡaːd
*ɡaːd
*ɡaːd
*ɡaːd, *ɢljad
*qaːd
*qaːd
*qaːd
*kʰreːd, *kraːd, *r'aːb
*kʰraːd, *ɡrad, *ɡad
*kʰrad
*kʰrad
*ɡrad, *ɡad
*ɡrad, *ɡad
*kad
*kad
*qʰad
*qʰad
*qad

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (63)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦɑt̚/
Pan
Wuyun
/ɦɑt̚/
Shao
Rongfen
/ɣɑt̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɦat̚/
Li
Rong
/ɣɑt̚/
Wang
Li
/ɣɑt̚/
Bernard
Karlgren
/ɣɑt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ hat ›
Old
Chinese
/*[ɡ]ˁat/
English what

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5030
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡaːd/

Definitions

  1. why, what, where, when
    [Classical Chinese, trad.]
    [Classical Chinese, simp.]
    Shí rì sàng, yǔ jí rǔ jiē wáng. [Pinyin]
    When [will] this sun die? I [shall] die with you.

Compounds

  • 曷鼻

References


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): かつ (katsu)
  • Kun: なに (nani), なんぞ (nanzo), いずくんそ (izukunso)

Korean

Hanja

(gal) (hangeul , revised gal, McCuneReischauer kal, Yale kal)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(hạt, hột)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.