See also:
U+706F, 灯
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-706F

[U+706E]
CJK Unified Ideographs
[U+7070]

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲) : semantic  + phonetic  (OC *rteːŋ, *teːŋ).

Han character

(radical 86, +2, 6 strokes, cangjie input 火一弓 (FMN), composition)

References

  • KangXi: page 665, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 18855
  • Dae Jaweon: page 1075, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2188, character 3
  • Unihan data for U+706F

Chinese

For pronunciation and definitions of – see (“lamp; light; lamp; etc.”).
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:

Japanese

Kanji

(grade 4 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form )

Readings

As shinjitai/variant kanji of :

As unsimplified kanji :

Readings shared by both kanji:

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
とう
Grade: 4
on’yomi

From Middle Chinese (MC təŋ).

Pronunciation

Noun

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana とう, rōmaji )

  1. a light, lamp
    Synonym: 明かり (akari)
Derived terms
Proverbs
  •  (とう) (めっ)せんとして (ひかり) () (tō messen to shite hikari o masu)

Counter

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana とう, rōmaji -tō)

  1. counter for 電灯 (dentō, electric lights)
Derived terms
  •  (いっ) (とう) (ittō)

Suffix

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana とう, rōmaji -tō)

  1. electric light
Derived terms

Affix

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana とう, rōmaji )

  1. light, lamp
  2. Buddhist teaching

Etymology 2

Kanji in this term
ともし
Grade: 4
kun’yomi

First attested around the 10th century.

From 点し (tomoshi), the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 点す (tomosu, to light).

Pronunciation

Noun

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana ともし, rōmaji tomoshi)

  1. a light
  2. Alternative spelling of 照射 (tomoshi): a torch used to bait deer when night hunting
Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term
ともしび
Grade: 4
kun’yomi

Compound of 点し (tomoshi, the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 点す (tomosu), “to light”‎) + (hi, fire).

The hi changes to bi as an instance of rendaku (連濁).

Alternative forms

Pronunciation

Noun

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana ともしび, rōmaji tomoshibi)

  1. a light
    • 1986, Hayao Miyazaki (lyrics), Joe Hisaishi (music), “君をのせて [Reaching You]”, performed by Azumi Inoue:
       () (きゅう)はまわる (きみ)をかくして  (かがや) (ひとみ)きらめく (ともしび)...
      Chikyū wa mawaru kimi o kakushite kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
      The Earth spins, hiding your shining pupils and glittering lights.
    Synonyms: 明かり (akari), 灯火 (tōka)
  2. a lit flame (such as of a candle or torch)
  3. (historical, obsolete) under the Ritsuryō system in the Heian period, a kind of scholarship granted to university students
Derived terms
  •  (ともしび) ()えんとして (ひかり) () (tomoshibi kien toshite hikari o masu)

Etymology 4

Kanji in this term
とぼし
Grade: 4
kun’yomi

From 点し (toboshi), the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 点す (tobosu, to light, archaic).

Equivalent to a shift from tomoshi above, the nasal /-m-/ becomes plosive /-b-/.

Alternative forms

Pronunciation

Noun

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana とぼし, rōmaji toboshi)

  1. (archaic) an indoor torch
  2. (archaic) Same as ともし (tomoshi) above
Derived terms

Proper noun

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana とぼし, rōmaji Toboshi)

  1. a placename

Etymology 5

Kanji in this term
とぼしび
Grade: 4
Irregular

Compound of 点し (toboshi, the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 点す (tobosu), “to light”‎, archaic) + (hi, fire). The hi changes to bi as an instance of rendaku (連濁).

Equivalent to a shift from tomoshibi above, the nasal /-m-/ becomes plosive /-b-/.

Alternative forms

Noun

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana とぼしび, rōmaji toboshibi)

  1. (archaic) Same as ともしび (tomoshibi) above

Etymology 6

Kanji in this term
あかし
Grade: 4
kun’yomi

The 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 明かす (akasu, to go through the whole night).[2]

Alternative forms

  • 明かし

Pronunciation

Noun

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana あかし, rōmaji akashi)

  1. a light, lamp
  2. (Shinto, Buddhism) a light (or lighted lamp) offered to a kami or buddha
    Synonym: 御灯, 御明かし, 御灯明 (miakashi)
Derived terms
  •  () (あかし) (miakashi)

Etymology 7

Kanji in this term

Grade: 4
kun’yomi

Cognate with and extension of (hi, fire).[2]

Pronunciation

Noun

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana , rōmaji hi)

  1. a light, lamp
    Synonym: 明かり (akari)
Derived terms

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.