See also:
U+8D0F, 贏
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8D0F

[U+8D0E]
CJK Unified Ideographs
[U+8D10]

Translingual

Han character

(radical 154, +13, 20 strokes, cangjie input 卜弓月山金 (YNBUC) or 卜口月月弓 (YRBBN), four-corner 00217, composition𣎆)

References

  • KangXi: page 1212, character 33
  • Dai Kanwa Jiten: character 36950
  • Dae Jaweon: page 1679, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2125, character 2
  • Unihan data for U+8D0F

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*leŋ
*leŋ
*leŋ
*leŋ
*leŋ

Phono-semantic compound (形聲, OC *leŋ) : phonetic 𦟀 + semantic  (cowry; money).

Pronunciation


Note:
  • jeng4 - vernacular;
  • jing4 - literary.
Note:
  • iâⁿ - vernacular;
  • êng - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (121)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiᴇŋ/
Pan
Wuyun
/jiɛŋ/
Shao
Rongfen
/iæŋ/
Edwin
Pulleyblank
/jiajŋ/
Li
Rong
/iɛŋ/
Wang
Li
/jĭɛŋ/
Bernard
Karlgren
/i̯ɛŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
yíng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yíng
Middle
Chinese
‹ yeng ›
Old
Chinese
/*[ɢ]eŋ/
English profit; surplus

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15396
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*leŋ/
Notes

Definitions

  1. to win; to triumph
  2. to beat; to defeat (someone); to triumph over
  3. to gain (profit)

Antonyms

See also

Compounds

  • 不見輸贏不见输赢
  • 共贏共赢
  • 執贏执赢
  • 大贏家大赢家
  • 奇贏奇赢
  • 打贏打赢 (dǎyǐng)
  • 操奇計贏操奇计赢
  • 時絀舉贏时绌举赢
  • 獨贏独赢
  • 讀贏读赢
  • 買贏买赢
  • 贏利赢利 (yínglì)
  • 贏利幅度赢利幅度
  • 贏利年度赢利年度
  • 贏利率赢利率
  • 贏利稅赢利税
  • 贏利能力赢利能力
  • 贏利表赢利表
  • 贏勾赢勾
  • 贏取赢取 (yíngqǔ)
  • 贏姦賣俏赢奸卖俏
  • 贏家赢家 (yíngjiā)
  • 贏得赢得 (yíngdé)
  • 贏手赢手
  • 贏糧赢粮
  • 贏縮赢缩
  • 贏錢赢钱
  • 贏面赢面
  • 贏餘赢余
  • 輸贏输赢 (shūyíng)
  • 連贏连赢
  • 錬贏錬赢
  • 雙贏双赢 (shuāngyíng)
  • 雙贏局面双赢局面
  • 非贏利非赢利
  • 非贏利組織非赢利组织

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): えい (ei)
  • Kun: あまり (amari)

Korean

Hanja

(yeong) (hangeul , McCuneReischauer yŏng, Yale yeng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(doanh)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.