U+9F0E, 鼎
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9F0E

[U+9F0D]
CJK Unified Ideographs
[U+9F0F]

Translingual

Stroke order

Han character

(radical 206, 鼎+0, 13 strokes, cangjie input 月山女一中 (BUVML), four-corner 22221, composition𤕰)

  1. Kangxi radical #206, .

Derived characters

  • Index:Chinese radical/鼎

Usage notes

  • There is regional variation in the stroke order of the character:

References

  • KangXi: page 1525, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 48315
  • Dae Jaweon: page 2060, character 20
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4740, character 1
  • Unihan data for U+9F0E

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kleːŋʔ
*teːŋʔ
*teːŋʔ

Pictogram (象形) .

Pronunciation


Note:
  • diāng - vernacular;
  • dīng - literary.
Note:
  • tiáⁿ - vernacular;
  • téng - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (5)
Final () (125)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/teŋX/
Pan
Wuyun
/teŋX/
Shao
Rongfen
/tɛŋX/
Edwin
Pulleyblank
/tɛjŋX/
Li
Rong
/teŋX/
Wang
Li
/tieŋX/
Bernard
Karlgren
/tieŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
dǐng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
dǐng
Middle
Chinese
‹ tengX ›
Old
Chinese
/*tˁeŋʔ/
English cauldron

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2415
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kleːŋʔ/

Definitions

  1. ding (ancient large, three-legged bronze cauldron for cooking or sacrificial rituals)
  2. (figuratively) throne; monarchy
  3. (figuratively, historical) important figures in the government
  4. (figuratively) big; great
  5. (figuratively) tripartite balance of forces
  6. (historical) ancient instrument of torture
  7. (literary) just (at this time); meanwhile
  8. (Min) wok; pot
    Synonyms: (guō)
    邊糊 / 边糊   dǐngbiānhú   a kind of rice cake popular in Fuzhou area
  9. 50th hexagram of the I Ching
  10. A surname.

Compounds

Further reading


Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

(kanae, tei): ceremonial tripod kettle
  1. three-legged kettle
  2. trio, triad

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
かなえ
Jinmeiyō
kun’yomi

Originally a compound of (kana, metal) + (he, a pot or pan for holding food or beverages).[1][2]

Pronunciation

Alternative forms

  • (less common)

Noun

(hiragana かなえ, rōmaji kanae, historical hiragana かなへ)

  1. a three-legged kettle, a tripod kettle, used for cooking and later for ceremonial purposes in ancient China, and often made of bronze
  2. a symbol of a king or other high authority
Idioms
  •  (かなえ)軽重 (けいじゅう) () (kanae no keijū o tō): "to ask about the weight of a kettle" ⇒ to question a person's ability
  •  (かなえ) ()くが (ごと) (kanae no waku ga gotoshi): "just like a boiling kettle" ⇒ a metaphor for a noisy busy situation
  •  (かなえ) (なか)一切 (ひとき)れの (にく) (kanae no naka no hitokire no niku): "single slice of meat [from] in the kettle" ⇒ to get a read on the whole from a small sample
  •  (かなえ) () (kanae o agu): "to lift a kettle" ⇒ to be physically strong
  •  (かなえ) (さだ) (kanae o sadamu): "to settle the kettle" ⇒ to control the imperial capital, to ascend the throne

Etymology 2

Kanji in this term
てい
Jinmeiyō
on’yomi

From Middle Chinese (MC teŋX). Compare modern Mandarin (dǐng).

Pronunciation

Noun

(hiragana てい, rōmaji tei)

  1. a three-legged kettle, a tripod kettle, used for cooking and later for ceremonial purposes in ancient China, and often made of bronze
  2. one of the I Ching hexagrams

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(jeong) (hangeul , revised jeong, McCuneReischauer chŏng, Yale ceng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(đỉnh)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.