-ina
See also: Appendix:Variations of "ina"
Translingual
Suffix
-ina
- (taxonomy) Used to form names of subtribes of animals
- (taxonomy) Used to form names of suborders of animals
- (taxonomy) Used to form names of taxa subordinate to the higher rank from which they are derived
- (taxonomy) Used to form names of genera from other genera indicating a smaller size of organism
Derived terms
- See Category:Translingual words suffixed with -ina
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɪna]
- Rhymes: -ɪna
Suffix
-ina f
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Czech_words_suffixed_with_-ina' title='Category:Czech words suffixed with -ina'>Czech words suffixed with -ina</a>
Further reading
- Substantiva tvořená příponou -ina, Naše řeč (1938)
- -ina in Slovník afixů užívaných v češtině, 2017
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈi.na/, [ˈiːn̺ä]
- Stress: -ìna
- Hyphenation: -i‧na
Suffix
-ina f (plural -ine)
- Alterative suffix used to form diminutives of feminine nouns.
- Derivational suffix used to form adjectives or nouns, specifically:
- Used to form the feminine of masculine nouns and given names.
- eroe (“hero”) + -ina → eroina (“heroine”)
- Giuseppe + -ina → Giuseppina
- Used to form collective numerals.
- cinquanta (“fifty”) + -ina → cinquantina (“a total of about fifty”)
- Used to derive nouns denoting a profession.
- Croce Rossa (“Red Cross”) + -ina → crocerossina (“Red Cross nurse”)
- Used to derive adjectives and nouns denoting an ethnic or geografical origin.
- Alessandria (“Alessandria”; “Alexandria”) + -ina → alessandrina
- Used to derive adjectives denoting composition, color or other qualities.
- smeraldo (“emerald”) + -ina → smeraldina (“emerald (attributive)”; “emerald green”)
- Used to form the feminine of masculine nouns and given names.
- (chemistry) Used to form names of chemical substances; -ine
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Italian_words_suffixed_with_-ina' title='Category:Italian words suffixed with -ina'>Italian words suffixed with -ina</a>
Latin
Polish
Alternative forms
Suffix
-ina f
- (obsolete) Appended to nouns or proper nouns (often surnames) to form nouns meaning: wife of
Declension
Synonyms
- -owa
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Polish_words_suffixed_with_-ina' title='Category:Polish words suffixed with -ina'>Polish words suffixed with -ina</a>
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *-ina.
Suffix
-ina (Cyrillic spelling -ина)
- Suffix appended to words to create a feminine nouns.
- Suffix appended to words to create a possessive form of feminine nouns.
- Suffix appended to noun roots to form an augmentative (the resulting noun is always feminine) frequently with pejorative or negative connotation.
Declension
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *-ina.
Usage notes
- The suffix -ina is added to adjectives to form a feminine abstract noun.
Spanish
Suffix
-ina f
- (chemistry) -ine
- (biochemistry) -in
- A diminutive suffix for feminine nouns or adjectives
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.