Maria
English
Etymology 1
From Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām). A Latinate variant of the vernacular English Mary.
Pronunciation
- (usually) IPA(key): /məˈɹiːə/,
- (also especially the variant "Mariah") IPA(key): /məˈɹaɪə/
- Rhymes: -iːə
- Rhymes: -aɪə
Proper noun
Maria
- A female given name.
- 1629, Thomas Adams, Meditations upon Creed, The Works of Thomas Adams, James Nichol (1862), volume 3, page 211:
- Yet herein they come short of the monks and friars in their conceits of the word Maria; they have so tossed it and turned it, so anagrammatized and transposed it, that never were five poor letters so worried since time did put them into the alphabet.
- 1776, Adam Fitz-Adam: The World of Adam Fitz-Adam. Edinburgh, Apollo Press 1776: Numb. 187. Thursday, July 29, 1756:
- By their dresses, their names, and the airs of quality they give themselves, I am rendered ridiculous among all my acquaintance. My wife, who is a very plain good woman, and whose name is Amey, has been new-christened, and is called Amelia; and my little daughter, a child of a year old, is no longer Polly, but Maria.
- 1957, Arthur Laurents/Stephen Sondheim/Leonard Bernstein: West Side Story: Maria ( a song):
- I've just kissed a girl named Maria, / And suddenly I found how wonderful a sound can be! / Maria! Say it loud and there's music playing - / Say it soft and it's almost like praying
- 1629, Thomas Adams, Meditations upon Creed, The Works of Thomas Adams, James Nichol (1862), volume 3, page 211:
Derived terms
Further reading
Further reading
Catalan
Cebuano
Proper noun
Maria
- a female given name
- the Virgin Mary, the mother of Christ.
- (biblical) any of several other women in the New Testament, notably Mary Magdalene and Mary of Bethany, the sister of Martha
- a municipality of Siquijor
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:Maria.
Danish
Dutch
Etymology
From Vulgate Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām).
Pronunciation
- IPA(key): /maːˈri.(j)aː/
Audio (file)
Estonian
Faroese
Usage notes
Matronymics
- son of Maria: Mariuson
- daughter of Maria: Mariudóttir
Declension
Singular | |
Indefinite | |
Nominative | Maria |
Accusative | Mariu |
Dative | Mariu |
Genitive | Mariu |
Finnish
Etymology
From Vulgate Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmɑriɑ]
- Hyphenation: Ma‧ri‧a
Proper noun
Maria
- Mary (Biblical character)
- 1548 Se Wsi Testamenti, Mattheusen Euangeliumi 1:18:
- IESUSEN CHRISTUSEN syndymys/ nein oli. Cosca Maria hene' eitens oli Josephijn kihlattu enne' quin hen weij sen cotians leuttin hen oleua raskas pyheste Hengest.
- 1992 Raamattu, Matt.1:18:
- Jeesuksen Kristuksen syntymä tapahtui näin. Maria, Jeesuksen äiti, oli kihlattu Joosefille. Ennen kuin heidän liittonsa oli vahvistettu, kävi ilmi, että Maria, Pyhän Hengen vaikutuksesta, oli raskaana.
- Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost. (KJV Matthew 1:18)
- Jeesuksen Kristuksen syntymä tapahtui näin. Maria, Jeesuksen äiti, oli kihlattu Joosefille. Ennen kuin heidän liittonsa oli vahvistettu, kävi ilmi, että Maria, Pyhän Hengen vaikutuksesta, oli raskaana.
- 1548 Se Wsi Testamenti, Mattheusen Euangeliumi 1:18:
- A female given name.
- 1983 Eva Illoinen, Ovi pimeään, Tammi, →ISBN, page 155:
- Sirkku oli kovin väärä nimi. Mikä vahinko, etteivät ihmiset voineet etukäteen tietää miltä heidän lapsensa tulevat näyttämään ja sitten antoivat niille ihan vääriä nimiä. Maria sen olisi pitänyt, Maria tämä oli, kapeat kasvot ja tumma tukka, ei mikään Sirkku voinut näyttää tuollaiselta.
- 1998 Leena Lehtolainen, Tuulen puolella, Tammi, →ISBN, page 321:
- Olin lapsena harmitellut nimeäni, jota silloin ei ollut muilla kuin mummoilla ja lahkolaisperheiden jälkeläisillä. Yläasteella minua oli piikitelty Neitsyt Mariaksi, vaikka raju ja poikamainen käytökseni oli kaikkea muuta kuin neitseellistä. Olin usein ihmetellyt miksi agnostikkovanhempani olivat valinneet niin vahvasti kristillisyyteen liittyvän nimen. He väittivät sen johtuvan vain siitä, että molempien isoäitieni nimi oli ollut Maria.
- 1983 Eva Illoinen, Ovi pimeään, Tammi, →ISBN, page 155:
Usage notes
- This has been a common given name in Finland since the Middle Ages and is a popular middle name today.
Declension
Inflection of Maria (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | Maria | Mariat | |
genitive | Marian | Marioiden Marioitten | |
partitive | Mariaa | Marioita | |
illative | Mariaan | Marioihin | |
singular | plural | ||
nominative | Maria | Mariat | |
accusative | nom. | Maria | Mariat |
gen. | Marian | ||
genitive | Marian | Marioiden Marioitten Mariainrare | |
partitive | Mariaa | Marioita | |
inessive | Mariassa | Marioissa | |
elative | Mariasta | Marioista | |
illative | Mariaan | Marioihin | |
adessive | Marialla | Marioilla | |
ablative | Marialta | Marioilta | |
allative | Marialle | Marioille | |
essive | Mariana | Marioina | |
translative | Mariaksi | Marioiksi | |
instructive | — | Marioin | |
abessive | Mariatta | Marioitta | |
comitative | — | Marioineen |
Related terms
French
Etymology
From Vulgate Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām). A Latinate variant of the vernacular French Marie.
Pronunciation
- IPA(key): /ma.ʁja/
German
Etymology
From Vulgate Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām).
Pronunciation
- IPA(key): /maˈʁiːa/
Audio (Austria) (file) Audio (file) - Hyphenation: Ma‧ri‧a
Proper noun
Maria f or m (genitive Marias or Mariens or Mariä)
- A female given name, equivalent to English Mary.
- A male given name, used as a middle name, chiefly by Catholics.
Usage notes
- The genitive form Mariä is restricted to Catholic contexts, and chiefly to the Virgin Mary. It is now very rare outside of fixed terms like Mariä Verkündigung (“Feast of the Annunciation”). In contemporary German, the genitive Mariens is also widely restricted to the Virgin, while the only form commonly used for other persons is Marias.
- In historic texts the name is often declined as in Latin. See Marīa.
Declension
Derived terms
- marianisch
Hawaiian
Etymology
From the 19th century translation of the Bible into Hawaiian, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām).
Proper noun
Maria
- Mary (Biblical character).
- 2012 Baibala Hemolele, Mataio 1:18 (tr. KJV Matthew 1:18):
- Penei hoʻi ka hānau ʻana o Iesū Kristo: I hoʻopalau ʻē ʻia kona makuwahine ʻo Maria na Iosepa, ʻaʻole naʻe lāua i pili, a ʻikea ʻo ia, ua hāpai na ka ʻUhane Hemolele.
- Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
- Penei hoʻi ka hānau ʻana o Iesū Kristo: I hoʻopalau ʻē ʻia kona makuwahine ʻo Maria na Iosepa, ʻaʻole naʻe lāua i pili, a ʻikea ʻo ia, ua hāpai na ka ʻUhane Hemolele.
- 2012 Baibala Hemolele, Mataio 1:18 (tr. KJV Matthew 1:18):
- A female given name used in the 19th century (but possibly pronounced like Malia).
References
- Ka Baibala Hemolele
- Hawaii State Archives: Marriage records Maria occurs in 19th century marriage records as the only name (mononym) of 44 women.
Italian
Synonyms
- Maria Giovanna (from marijuana)
Latin
Etymology
From Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (maryām), corresponding to the Hebrew מרים (miryám).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /maˈriː.a/
- (Ecclesiastical) IPA(key): /maˈri.a/, [maˈriː.a]
Inflection
First declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | Marīa | Marīae |
Genitive | Marīae | Marīārum |
Dative | Marīae | Marīīs |
Accusative | Marīam | Marīās |
Ablative | Marīā | Marīīs |
Vocative | Marīa | Marīae |
Descendants
- Corsican: Maria
- Italian: Maria
- Old French: Marie
- Old Leonese: [Term?]
- Old Occitan: [Term?]
- Old Portuguese: Maria
- Old Spanish: [Term?]
- Sardinian: Maria
- → Afrikaans: Maria
- → Albanian: Maria, Meria
- → Basque: Maria, Miren
- → Breton: Mari
- → Czech: Marie
- → Danish: Maria, Marie
- → Dutch: Maria, Marja, Marjo
- → English: Maria
- → Estonian: Maarja, Mari, Maria
- → Faroese: Maria, Marja
- → Finnish: Maaria, Maria, Marjo, Marja
- → Northern Sami: Márjá, Máddjá
- → French: Maria
- → Georgian: მარია (maria)
- → German: Marie, Maria
- → Greenlandic: Maaria
- → Hungarian: Mária
- → Icelandic: María
- → Irish: Máire
- → Latvian: Marija
- → Lithuanian: Marija
- → Norman: Maria
- → Norwegian: Maria, Marie
- → Old Irish: Maire
- → Old Saxon: Maria
- → Sorbian: Marja
- → Romanian: Maria
- → Scottish Gaelic: Màiri
- → Swedish: Maria, Marja
- → Vietnamese: Maria
- → Welsh: Mair, Mari
- → West Frisian: Maria
- → Yoruba: Márìá
References
- Maria in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
Norman
Norwegian
Etymology
From Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām). Recorded as a given name in Norway since the Middle Ages.
Derived terms
- jomfru Maria (Bokmål), jomfru Maria (Nynorsk)
References
- Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN
- Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk: 16 621 females with the given name Maria living in Norway on January 1st 2011, with frequency peaks the 1990s and the 2000s. Accessed on April 18th, 2011.
Old Saxon
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmarʲ.ja/
Audio (file)
Proper noun
Maria f (diminutive Marysia)
- A female given name, cognate to Mary.
- (dated) Mary, mother of Jesus (obsolete usage; currently replaced with the archaic form Maryja)
Declension
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese Maria, from Latin Marīa, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām).
Proper noun
Maria f
- (biblical) Mary (mother of Jesus)
- A female given name, equivalent to English Mary
Synonyms
- (mother of Jesus): Virgem Maria, Virgem, Santa Maria, Nossa Senhora
Proper noun
Maria m
- a male middle name
Derived terms
- Mariazinha (diminutive)
Romanian
Etymology
From Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām).
Proper noun
Maria f (genitive/dative Mariei)
- Mary (Biblical character)
- A female given name, equivalent to English Mary
Swedish
Etymology
From Latin Maria, from Ancient Greek Μαρία (María), Μαριάμ (Mariám), from Aramaic מרים (Maryām), corresponding to the Hebrew מרים (Miryām). First recorded in Sweden in 1344.
Pronunciation
- IPA(key): /ma²riːa/
Usage notes
- Traditionally popular as a given name in Sweden, Maria was (for example) the most common first name of women born in the 1960s. It is also a popular middle name.
Tagalog
Alternative forms
- Ma. (abbreviation)
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [maː˧˧ zi˧˧ ʔaː˧˧]
- (Huế) IPA(key): [maː˧˧ ʐɪj˧˧ ʔaː˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [maː˧˧ ɹɪj˧˧ ʔaː˧˧]
- Phonetic: ma ri a