abonar

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /ə.boˈna/
  • (Central) IPA(key): /ə.buˈna/
  • (Valencian) IPA(key): /a.boˈnaɾ/

Verb

abonar (first-person singular present abono, past participle abonat)

  1. (transitive) to pay for
    • 2016 November 9, María Jesús Ibáñez, “Escola pública rica, escola pública pobra”, in El Periódico:
      O que pressionen, a través dels nens, perquè els pares abonin quotes de material i d’excursions i sortides escolars, perquè si no es paguen l’alumne en queda exclòs.
      (please add an English translation of this quote)

Conjugation

Further reading


Hiligaynon

Etymology

From Spanish abonar.

Verb

abonár

  1. advance, loan

Ido

Verb

abonar (present tense abonas, past tense abonis, future tense abonos, imperative abonez, conditional abonus)

  1. to subscribe to

Conjugation


Spanish

Etymology

From Latin bonus (good).

Pronunciation

  • IPA(key): /aboˈnaɾ/, [aβoˈnaɾ]

Verb

abonar (first-person singular present abono, first-person singular preterite aboné, past participle abonado)

  1. (transitive) to fertilize (to provide nutrients to crops using fertilizers)
    Abonan los campos cada primavera.
    They put fertilizer on the fields every spring.
  2. (transitive) To accredit a sum of money to the account of someone, contributing funds or reducing the balance.
  3. (transitive) To give credit or describe positively.
  4. (transitive) To make something better.
    Synonym: mejorar
  5. (transitive) To pay an amount of money.
    Synonym: pagar
    Abonaremos la diferencia.
    We'll pay the difference.
  6. (transitive) To make an annotation in the salary on an account.
  7. (intransitive) To pay a certain amount of money by each term of a loan or sale.
  8. (takes a reflexive pronoun) To subscribe to a service.
  9. (takes a reflexive pronoun) To reconcile with someone without going to court.

Conjugation

      Further reading

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.