até
Asturian
Dakota
Galician
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Old Portuguese até, ata of uncertain origin. Possibly from Arabic حَتَّى (ḥattā), Latin ad ista (“to this”) or Latin ad tenus (“as far as”) (>"ad tenes"), which explain the large number of mediaeval variants (atrõe, atée, atrõo, attaa, atẽe, atães, tẽe and so on). Compare Spanish hasta.
Preposition
até
- until (up to the time of something happening)
- A aula dura até as dez horas.
- The class lasts until ten o’clock.
- by (at some point before the given time)
- Será feito até dia quinze.
- It will be done by the fifteenth.
- to (all the way to a place)
- Fui até minha casa.
- I went to my house.
- up to (to the point of; as much as)
- Podem comer até duas fatias de bolo.
- You can eat up to two pieces of cake.
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:até.
Derived terms
- até a próxima
- até breve
- até já
- até-logo
- até mais
- até mais ver
- até mesmo
- até que
Adverb
até (not comparable)
- even (implying an extreme example in the case mentioned)
- Até as menores aranhas podem matar.
- Even the smallest spiders can kill.
- including (introducing one or more parts of the group or topic just mentioned)
- Fecha todas as janelas, até a do banheiro.
- Close all windows, including the bathroom one.
- (idiomatic) very much; to a great extent (implies a continuation)
- Quando chegar em casa, vou comer e beber até!
- When I get home, I will eat and drink very much!
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:até.
Interjection
até
- (informal) short for any farewell containing até (até-logo, até mais, até breve, até já): see ya; see you later; see you soon
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:até.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.