atolar
Galician
Etymology
From tol, atol, from Proto-Celtic *tullon, *tullos (“hole”), from Proto-Indo-European *(s)tew- (“to push, hit”) (Old Irish toll, Breton toull, Welsh twll). Cognate with Portuguese atolar and Spanish atollar.
Pronunciation
- IPA(key): /atoˈlaɾ/
Verb
atolar (first-person singular present atolo, first-person singular preterite atolei, past participle atolado)
Conjugation
Conjugation of atolar
infinitive | atolar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | atolando | ||||||
past participle | singular | plural | |||||
masculine | atolado | atolados | |||||
feminine | atolada | atoladas | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | atolo | atolas | atola | atolamos | atolades | atolan | |
imperfect | atolaba | atolabas | atolaba | atolabamos | atolabades | atolaban | |
preterite | atolei | atolaches | atolou | atolamos | atolastes | atolaron | |
pluperfect | atolara | atolaras | atolara | atolaramos | atolarades | atolaran | |
future | atolarei | atolarás | atolará | atolaremos | atolaredes | atolarán | |
conditional | atolaría | atolarías | atolaría | atolariamos | atolariades | atolarían | |
subjunctive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | atole | atoles | atole | atolemos | atoledes | atolen | |
preterite | atolase | atolases | atolase | atolásemos | atolásedes | atolasen | |
future | atolar | atolares | atolar | atolarmos | atolardes | atolaren | |
imperative | — | ti | Vde. | nós | vós | Vdes. | |
affirmative | — | atola | atole | atolemos | atolade | atolen | |
negative | — | atoles | atole | atolemos | atoledes | atolen | |
personal infinitive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
atolar | atolares | atolar | atolarmos | atolardes | atolaren |
References
- “atolar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “atolar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “atolar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Spanish atollar, from tollo; a Celtic borrowing, from Proto-Celtic *tullon, *tullos (“hole”), from Proto-Indo-European *(s)tew- (“to push, hit”).
Related to Old Irish toll (“hole”), Breton toull, Welsh twll.
Verb
atolar (first-person singular present indicative atolo, past participle atolado)
- (transitive) to bog down
Conjugation
Conjugation of the Portuguese -ar verb atolar
Related terms
- atoleiro (“fix, difficult situation, jam”)
- atolar-se (“to get bogged down, get stuck in the mud”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.