See also: Appendix:Variations of "bi"

Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /bʲiː/

Etymology 1

From Old Irish , from Proto-Indo-European *bʰuH- (to grow, become, come into being, appear).

The present indicative independent affirmative analytic form is from Old Irish at·tá, from Proto-Celtic *ad-tāyeti (compare Welsh taw (there is)), from Proto-Indo-European *steh₂- (stand).

Verb

(present analytic , future analytic beidh, verbal noun bheith)

  1. (intransitive) be
Usage notes
  • Only used with adjective or prepositional phrases as the predicate, never with noun phrases, for which the copular particle is is used instead.
Conjugation

Although the present dependent is generally used instead, the present independent affirmative is immune to lenition in most dialects and never would be subject to eclipsis.

Derived terms
  • bí ann (exist, verb, literally be there)

Etymology 2

From Old Irish (pitch).

Noun

 f (genitive singular )

  1. pitch, resin
Declension

Etymology 3

Inflected forms.

Adjective

  1. (literary) genitive singular masculine of beo (living)

Noun

 m sg

  1. (literary) genitive singular of beo (living being)

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
bhí mbí
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

  • "" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • attá” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
  • 1 bí” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
  • Entries containing “” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Mandarin

Romanization

(Zhuyin ㄅㄧˊ)

  1. Pinyin transcription of
  2. Pinyin transcription of
  3. Pinyin transcription of
  4. Pinyin transcription of

Pronoun

  1. third person singular and dual pronoun: he, she, it; they two
  2. third person singular and dual possessive pronoun: his, hers, its; theirs (for two people)
    • 1995, Goossen, Irvy, Diné Bizaad: Speak, Read, Write Navajo, Salina Bookshelf, →ISBN, page 73:
      Łį́į́łgaii éí shicheii .
      The white horse is my grandfather's.

Derived terms

See also


Old Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /bʲiː/

Etymology 1

Inflected forms of at·tá, derived from Proto-Celtic *buyo-, from Proto-Indo-European *bʰuH-.

Alternative forms

Verb

·bí

  1. second-person singular consuetudinal present indicative conjunct of at·tá
  2. third-person singular consuetudinal present indicative conjunct of at·tá

  1. second-person singular imperative of at·tá
Descendants

The following forms are descended from the imperative:

  • Irish:
  • Manx: bee
  • Scottish Gaelic: bi

Etymology 2

Inflected form of benaid.

Verb

(absolute), ·bí (conjunct)

  1. third-person singular preterite absolute and conjunct of benaid

Etymology 3

See the etymology of the main entry.

Adjective

  1. inflection of béo:
    1. vocative and genitive singular masculine
    2. accusative and dative singular feminine
    3. genitive singular neuter
    4. nominative plural masculine

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization

pronounced with /v(ʲ)-/
mbí
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Vietnamese

Pronunciation

Etymology 1

From Proto-Vietic *k-biːrʔ ~ *k-piːrʔ, from Proto-Mon-Khmer *cpiir (pumpkin); cognate with Muong pỉl, proto-Monic *cmpiir (modern Mon သ္ပဳ (həpɔe, pumpkin)).

Noun

(classifier cây, trái, quả) (𦷬)

  1. pumpkin
  2. other plants in the Cucurbitaceae family

Derived terms

Derived terms

Etymology 2

Sino-Vietnamese word from .

Adjective

  1. (only in compounds) mysterious, secret, unknown
Derived terms
Derived terms

Verb

  1. (informal or slang) to not know
    Cái đó thì .
    I don't know about that.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.