bain
English
Pronunciation
- IPA(key): /beɪn/
- Rhymes: -eɪn
Etymology 1
From Middle English bain, bayne, bayn, beyn (“direct, prompt”), from Old Norse beinn (“straight, right, favourable, advantageous, convenient, friendly, fair, keen”), from Proto-Germanic *bainaz (“straight”), from Proto-Indo-European *bhei- (“to hit, beat”). Cognate with Scots bein, bien (“in good condition, pleasant, well-to-do, cosy, well-stocked, pleasant, keen”), Icelandic beinn (“straight, direct, hospitable”), Norwegian bein (“straight, direct, easy to deal with”). See also bein.
Alternative forms
Adjective
Adverb
Etymology 2
From Middle English bayne, baine, from Old French bain (“bath”), from Latin balneum (“bath, bath-house”).
Alternative forms
- bane (obsolete)
- bayne (15th-17th centuries)
Noun
bain (plural bains)
- (obsolete) A bath.
- 1485, Sir Thomas Malory, chapter xj, in Le Morte Darthur, book VIII:
- THus was sir Tramtryst longe there wel cherysshed / with the kynge and the quene / […] / So vpon a daye / the quene and la beale Isoud made a bayne for syre Tramtryst / And whan he was in his bayne / the quene and Isoud her doughter romed vp & doune in the chamber / and there whyles Gouernail and Heles attendyd vpon Tramtryst
- 1485, Sir Thomas Malory, chapter xj, in Le Morte Darthur, book VIII:
Bavarian
References
- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien.
Cimbrian
Alternative forms
- bàin, boi
Etymology
From Middle High German wīn, from Old High German wīn, from Proto-Germanic *wīną, from Latin vīnum. Cognate with German Wein, Dutch wijn, English wine, Gothic 𐍅𐌴𐌹𐌽 (wein).
References
- “bain” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
French
Etymology
From Old French, from Vulgar Latin *baneum (“bath”), from Latin balneum or balineum, from Ancient Greek βαλανεῖον (balaneîon). Doublet of bagne.
Pronunciation
- IPA(key): /bɛ̃/
audio (file)
Derived terms
Further reading
- “bain” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Ilocano
Irish
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /bˠanʲ/, /bˠɪnʲ/
Verb
bain (present analytic baineann, future analytic bainfidh, verbal noun baint, past participle bainte) (transitive, intransitive)
Inflection
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | bainim | baineann tú; bainir† |
baineann sé, sí | bainimid | baineann sibh | baineann siad; bainid† |
a bhaineann; a bhaineas / a mbaineann*; a mbaineas* |
baintear |
past | bhain mé; bhaineas | bhain tú; bhainis | bhain sé, sí | bhaineamar; bhain muid | bhain sibh; bhaineabhair | bhain siad; bhaineadar | a bhain / ar bhain* |
baineadh | |
past habitual | bhaininn | bhainteá | bhaineadh sé, sí | bhainimis; bhaineadh muid | bhaineadh sibh | bhainidís; bhaineadh siad | a bhaineadh / ar bhaineadh* |
bhaintí | |
future | bainfidh mé; bainfead |
bainfidh tú; bainfir† |
bainfidh sé, sí | bainfimid; bainfidh muid |
bainfidh sibh | bainfidh siad; bainfid† |
a bhainfidh; a bhainfeas / a mbainfidh*; a mbainfeas* |
bainfear | |
conditional | bhainfinn / mbainfinn‡‡ | bhainfeá / mbainfeᇇ | bhainfeadh sé, sí / mbainfeadh sé, s퇇 | bhainfimis; bhainfeadh muid / mbainfimis‡‡; mbainfeadh muid‡‡ | bhainfeadh sibh / mbainfeadh sibh‡‡ | bhainfidís; bhainfeadh siad / mbainfidís‡‡; mbainfeadh siad‡‡ | a bhainfeadh / ar bhainfeadh* |
bhainfí / mbainf퇇 | |
subjunctive | present | go mbaine mé; go mbainead† |
go mbaine tú; go mbainir† |
go mbaine sé, sí | go mbainimid; go mbaine muid |
go mbaine sibh | go mbaine siad; go mbainid† |
— | go mbaintear |
past | dá mbaininn | dá mbainteá | dá mbaineadh sé, sí | dá mbainimis; dá mbaineadh muid |
dá mbaineadh sibh | dá mbainidís; dá mbaineadh siad |
— | dá mbaintí | |
imperative | bainim | bain | baineadh sé, sí | bainimis | bainigí; bainidh† |
bainidís | — | baintear | |
verbal noun | baint | ||||||||
past participle | bainte |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
- bain amach (“take out; exact; evoke; gain; make for, reach; get going; spend (time)”, verb)
- bain aníos (“take up”, verb)
- bain anuas (“take down”, verb)
- bain ar (“induce; deprive of”, verb)
- bain as (“get from”, verb)
- bain chuig, bain chun (“start”, verb)
- bain de (“take away from”, verb)
- bain do, bain le (“touch; concern”, verb)
- bain faoi (“settle; stay; appease; undermine; undertake”, verb)
- bain ó (“take from; pacify, control”, verb)
- bain siar as (“use sparingly; take aback”, verb)
- bain spórt as, bain sult as, bain taitneamh as (“enjoy”, verb)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
bain | bhain | mbain |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- "bain" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “benaid” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- “boingid” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- Entries containing “bain” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “bain” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Lashi
Romansch
Adverb
bain
- (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) well
- (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) beautifully
- (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) yes (used to disagree with a negative statement)
Derived terms
Alternative forms
- (Sursilvan) bein
Synonyms
- (Rumantsch Grischun) bain puril, (Sursilvan) bein puril
- (Rumantsch Grischun) puraria, (Sutsilvan, Surmiran) purareia, (Vallader) pauraria
- (Sutsilvan) manaschi da purs
- (Surmiran) curt purila
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse bein, from Proto-Germanic *bainą.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbeɪ̯ːn/, /ˈbeɪ̯ːɳ/, /ˈbeːɳ/, /ˈbe̞ɪ̯ːɳ/, /ˈbäɪ̯ːɳ/, /ˈbɑːɳ/, /ˈbäɪ̯ːn/
- Rhymes: -éɪ̯ːn
Alternative forms
- bajn
- bäin
- bejn
- bein
- bęin
Derived terms
- bęinlaus
- bęinlaust
- bęinknul
- bęinmjöl
- bęinpip
- bęinrammel
- bęinrask
- bęinrait
- bęinvęrk
- bärbaint
- bainu
- bainstärk
- kobäinä
- rosbęin