bolla
Finnish
Alternative forms
Declension
Inflection of bolla (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | bolla | bollat | |
genitive | bollan | bollien | |
partitive | bollaa | bollia | |
illative | bollaan | bolliin | |
singular | plural | ||
nominative | bolla | bollat | |
accusative | nom. | bolla | bollat |
gen. | bollan | ||
genitive | bollan | bollien bollainrare | |
partitive | bollaa | bollia | |
inessive | bollassa | bollissa | |
elative | bollasta | bollista | |
illative | bollaan | bolliin | |
adessive | bollalla | bollilla | |
ablative | bollalta | bollilta | |
allative | bollalle | bollille | |
essive | bollana | bollina | |
translative | bollaksi | bolliksi | |
instructive | — | bollin | |
abessive | bollatta | bollitta | |
comitative | — | bollineen |
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔlːa/
audio (file) - Rhymes: -ɔlːa
Noun
bolla f (genitive singular bollu, nominative plural bollur)
- bun, roll (round bread)
- (specifically) a bun of the type eaten on bolludagur, with cream and jam in between halves, and sometimes with chocolate on top
- a ball made from minced meat, fish, etc.; meatball, fishball
- punch (mixed alcoholic drink with fruit juice)
- (slang, derogatory) a fat person; fatso, tubby
Declension
Interjection
bolla!
- an exclamation that children shout on bolludagur while spanking their parents to demand buns
Verb
bolla (weak verb, third-person singular past indicative bollaði, supine bollað)
- on bolludagur (Shrove Monday), to spank someone (shouting bolla! bolla! bolla! for every hit), to get a bun (bolla) for each hit (usually done by children to their parents, using specially made decorated paddles)
Conjugation
bolla — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að bolla | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
bollað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bollandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég bolla | við bollum | present (nútíð) |
ég bolli | við bollum |
þú bollar | þið bollið | þú bollir | þið bollið | ||
hann, hún, það bollar | þeir, þær, þau bolla | hann, hún, það bolli | þeir, þær, þau bolli | ||
past (þátíð) |
ég bollaði | við bolluðum | past (þátíð) |
ég bollaði | við bolluðum |
þú bollaðir | þið bolluðuð | þú bollaðir | þið bolluðuð | ||
hann, hún, það bollaði | þeir, þær, þau bolluðu | hann, hún, það bollaði | þeir, þær, þau bolluðu | ||
imperative (boðháttur) |
bolla (þú) | bollið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bollaðu | bolliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
bollast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) |
að bollast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
bollast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bollandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég bollast | við bollumst | present (nútíð) |
ég bollist | við bollumst |
þú bollast | þið bollist | þú bollist | þið bollist | ||
hann, hún, það bollast | þeir, þær, þau bollast | hann, hún, það bollist | þeir, þær, þau bollist | ||
past (þátíð) |
ég bollaðist | við bolluðumst | past (þátíð) |
ég bollaðist | við bolluðumst |
þú bollaðist | þið bolluðust | þú bollaðist | þið bolluðust | ||
hann, hún, það bollaðist | þeir, þær, þau bolluðust | hann, hún, það bollaðist | þeir, þær, þau bolluðust | ||
imperative (boðháttur) |
bollast (þú) | bollist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bollastu | bollisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
bollaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
bollaður | bolluð | bollað | bollaðir | bollaðar | bolluð | |
accusative (þolfall) |
bollaðan | bollaða | bollað | bollaða | bollaðar | bolluð | |
dative (þágufall) |
bolluðum | bollaðri | bolluðu | bolluðum | bolluðum | bolluðum | |
genitive (eignarfall) |
bollaðs | bollaðrar | bollaðs | bollaðra | bollaðra | bollaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
bollaði | bollaða | bollaða | bolluðu | bolluðu | bolluðu | |
accusative (þolfall) |
bollaða | bolluðu | bollaða | bolluðu | bolluðu | bolluðu | |
dative (þágufall) |
bollaða | bolluðu | bollaða | bolluðu | bolluðu | bolluðu | |
genitive (eignarfall) |
bollaða | bolluðu | bollaða | bolluðu | bolluðu | bolluðu |
Derived terms
Etymology 2
See bolli.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔtla/
- Rhymes: -ɔtla
Irish
Declension
Declension of bolla
Fourth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- bolla cloiche (“casting-stone”)
Related terms
- bollán m (“large round stone, boulder”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
bolla | bholla | mbolla |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbol.la/
Derived terms
Verb
bolla
Verb
bolla
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *bullô. Cognate with Middle Dutch bolle (Dutch bol), Old Norse bolli, Old High German bolla.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbol.lɑ/, [ˈboɫːɑ]
Declension
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.