effero
Latin
FWOTD – 11 September 2014
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈef.fe.roː/, [ˈɛf.fɛ.roː]
Alternative forms
- ecferō
- exferō
Verb
efferō (present infinitive efferre, perfect active extulī, supine ēlātum); third conjugation, irregular
- I bring, bear, carry, take out, forth, away; transport.
- I carry out (of the house) for burial, bear to the grave, bury.
- I bring forth, bear, produce, yield.
- I emit, discharge, release, send out, send or bring forth.
- I lift up, elevate, raise, exalt; display; rescue.
- (figuratively) I set forth, spread abroad, utter, publish, proclaim, pronounce, express, declare, make known.
- (figuratively, usually passive) I carry away, transport, hurry or sweep away.
- (figuratively) I raise, elevate, exalt, extol, praise.
- (figuratively, of speech or writing) I exaggerate, aggrandize, embellish, increase.
- (figuratively, with se) I elevate myself; rise, advance.
- (figuratively, with se) I am puffed up, I am made haughty or proud.
- (figuratively, rare) I carry out to the end, support, endure.
Inflection
Related terms
Descendants
- English: elate
Etymology 2
From efferus (“wild, savage”) + -ō.
Alternative forms
Verb
efferō (present infinitive efferāre, perfect active efferāvī, supine efferātum); first conjugation
Inflection
Etymology 3
Inflected form of efferus (“very wild, fierce or savage”).
Adjective
efferō
- dative masculine singular of efferus
- dative neuter singular of efferus
- ablative masculine singular of efferus
- ablative neuter singular of efferus
References
- effero in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- effero in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- effero in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- the earth brings forth fruit, crops: terra effert (more rarely fert, but not profert) fruges
- to be interred (at the expense of the state, at one's own cost): funere efferri or simply efferri (publice; publico, suo sumptu)
- Fortune exalts a man, makes him conspicuous: fortuna aliquem effert
- to be puffed up by success; to be made arrogant by prosperity: rebus secundis efferri
- to praise, extol, commend a person: (maximis, summis) laudibus efferre aliquem or aliquid
- to extol, laud to the skies: laudibus aliquem (aliquid) in caelum ferre, efferre, tollere
- to divulge, make public: efferre or edere aliquid in vulgus
- to become known, become a topic of common conversation (used of things): foras efferri, palam fieri, percrebrescere, divulgari, in medium proferri, exire, emanare
- to be beside oneself with joy: gaudio, laetitia efferri
- to behave arrogantly: insolentius se efferre
- to be carried away by one's anger: iracundia efferri
- to never set foot out of doors: domo pedem non efferre
- to cross the threshold: pedem limine efferre
- the earth brings forth fruit, crops: terra effert (more rarely fert, but not profert) fruges
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.