figura
English
Etymology
Coined by Louis Hjelmslev.
Noun
figura (plural figurae)
- (semiotics) Any of the non-signifying constituents of signifiers.
- Letters of the alphabet are the figurae that make up a written word.
Catalan
Crimean Tatar
Declension
Declension of figura
nominative | figura |
---|---|
genitive | figuranıñ |
dative | figurağa |
accusative | figuranı |
locative | figurada |
ablative | figuradan |
Synonyms
- şekil (more commonly)
French
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese figura, fegura (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Latin figura.
Pronunciation
- IPA(key): /fiˈɣuɾa̝/
Noun
figura f (plural figuras)
- figure, representation
- 1288, E. Duro Peña (ed.), El Monasterio de San Esteban de Ribas de Sil. Ourense: Instituto de Estudios Orensanos "Padre Feijóo", page 260:
- hun privilegio seelado de hun seelo pendente eno qual seelo era de hua parte figura de rey encavalgado en seu cavalo teente ena mao destra una espada e da outra parte era figura de león
- a privilege, sealed with a hanging seal, in which seal it was on one side the figure of a king riding his horse, holding a sword in his right hand, and on the other side a figure of a lion
- hun privilegio seelado de hun seelo pendente eno qual seelo era de hua parte figura de rey encavalgado en seu cavalo teente ena mao destra una espada e da outra parte era figura de león
- 1288, E. Duro Peña (ed.), El Monasterio de San Esteban de Ribas de Sil. Ourense: Instituto de Estudios Orensanos "Padre Feijóo", page 260:
- figure, aspect, shape
- 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. Introducción e texto. A Coruña: Fundación Barrié, page438:
- Os çenoçéfalis an o rrostro moy longo en figura de cã; et nõ falã cõmo homes, mays ladrã cõmo cães, pero que an todo seu siso entrego.
- The Cynocephali have a very long face, in the shape of a dog['s face]; and they don't speak as men, but they bark as dogs do, but still they have the whole of their intelligence
- Os çenoçéfalis an o rrostro moy longo en figura de cã; et nõ falã cõmo homes, mays ladrã cõmo cães, pero que an todo seu siso entrego.
- 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. Introducción e texto. A Coruña: Fundación Barrié, page438:
- illustration
- character (notable or eccentric person)
Derived terms
- figura retórica
- figurante
- figurar
- figureiro
References
- “figura” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “figura” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “figura” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “figura” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “figura” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfiɡurɒ]
- Hyphenation: fi‧gu‧ra
Noun
figura (plural figurák)
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | figura | figurák |
accusative | figurát | figurákat |
dative | figurának | figuráknak |
instrumental | figurával | figurákkal |
causal-final | figuráért | figurákért |
translative | figurává | figurákká |
terminative | figuráig | figurákig |
essive-formal | figuraként | figurákként |
essive-modal | — | — |
inessive | figurában | figurákban |
superessive | figurán | figurákon |
adessive | figuránál | figuráknál |
illative | figurába | figurákba |
sublative | figurára | figurákra |
allative | figurához | figurákhoz |
elative | figurából | figurákból |
delative | figuráról | figurákról |
ablative | figurától | figuráktól |
Possessive forms of figura | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | figurám | figuráim |
2nd person sing. | figurád | figuráid |
3rd person sing. | figurája | figurái |
1st person plural | figuránk | figuráink |
2nd person plural | figurátok | figuráitok |
3rd person plural | figurájuk | figuráik |
Derived terms
References
- Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /fiˈɡu.ra/
- Hyphenation: fi‧gu‧ra
Noun
figura f (plural figure)
- figure (all senses)
- illustration
- character
- impression, showing
- (of playing cards) court, coat, face
Synonyms
Verb
figura
- inflection of figurare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Latin
Etymology
From fingō.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /fiˈɡuː.ra/, [fɪˈɡuː.ra]
Noun
figūra f (genitive figūrae); first declension
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | figūra | figūrae |
Genitive | figūrae | figūrārum |
Dative | figūrae | figūrīs |
Accusative | figūram | figūrās |
Ablative | figūrā | figūrīs |
Vocative | figūra | figūrae |
Descendants
- Aromanian: figiurâ, figurâ
- Asturian: figura, fegura
- Bulgarian: фигура (figura)
- Catalan: figura
- Corsican: figura
- Czech: figura
- Dutch: figuur
- Emilian: figûra
- English: figure
- Franco-Provençal: figura
- French: figure
- Friulian: figure
- Galician: figura
- German: Figur
- Guinea-Bissau Creole: figura
- Irish: fíor
- Istriot: figoûra
- Italian: figura
- Ladino: fegura
- Ladin: figura
- Leonese: figura
- Ligurian: figua
- Lombard: figüra
- Maltese: figura
- Mirandese: figura
- Neapolitan: figura, fiura
- Old Portuguese: figura
- Papiamentu: figura
- Piedmontese: figüra
- Principense: fêgwa
- Polish: figura
- Portuguese: figura
- Romagnol: figura
- Romanian: figură
- Romansch: figüra
- Russian: фигура (figura)
- Shona: figura, fregura, frigura, friura
- Sãotomense: fegula
- Serbo-Croatian: figúra / фигу́ра
- Spanish: figura
- Swedish: figur
- Tetum: figura
- Venetian: figura
- Walloon: figueûr
References
- figura in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- figura in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- figura in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- figura in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to draw geometrical figures: formas (not figuras) geometricas describere
- to draw geometrical figures: formas (not figuras) geometricas describere
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /fʲiˈɡu.ra/
Audio (file)
Declension
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese figura, fegura, borrowed from Latin figūra.
Noun
figura f (plural figuras)
Related terms
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /fiɡǔːra/
- Hyphenation: fi‧gu‧ra
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /fiˈɡuɾa/, [fiˈɣuɾa]
- Hyphenation: fi‧gu‧ra
Synonyms
- (heraldry): cargo
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.