fora

See also: fóra, fòra, fôra, föra, and føra

English

Noun

fora

  1. plural of forum

Usage notes

The English plural forums is preferred to the Latin plural fora in normal English usage.[1]

References

  1. Modern English Usage, 2nd Edition, ed. Sir Ernest Gowers, Oxford 1968 (article '-um', p.658).

Further reading

Anagrams


Catalan

Etymology

From Old Occitan (compare Occitan fòra), from Latin forās (outside) (compare French hors, Spanish fuera), ultimately from Proto-Indo-European *dʰwer- (door; gate).

Pronunciation

Preposition

fora

  1. out, outside

Antonyms

Derived terms

Adverb

fora

  1. outside

Antonyms

Further reading


Esperanto

Etymology

for + -a

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfora/
  • Hyphenation: fo‧ra
  • Rhymes: -ora

Adjective

fora (accusative singular foran, plural foraj, accusative plural forajn)

  1. far, distant

French

Verb

fora

  1. third-person singular past historic of forer

Galician

Etymology 1

Inflected form of ir (to go).

Verb

fora

  1. first-person singular pluperfect indicative of ir
  2. third-person singular pluperfect indicative of ir

Etymology 2

Inflected form of ser (to be).

Verb

fora

  1. first-person singular pluperfect indicative of ser
  2. third-person singular pluperfect indicative of ser

Ido

Adjective

fora

  1. distant

Italian

Verb

fora

  1. third-person singular present indicative of forare
  2. second-person singular imperative of forare

Anagrams


Latin

Noun

fora

  1. nominative plural of forum
  2. accusative plural of forum
  3. vocative plural of forum

References


Norwegian Bokmål

Alternative forms

Noun

fora n

  1. indefinite plural of forum
  2. definite plural of for

Norwegian Nynorsk

Noun

fora n

  1. definite plural of for

Old High German

Alternative forms

Etymology

From Proto-Germanic *fora, whence also Old English fore.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfo.ra/

Preposition

fora (+ dative)

  1. before, against, in the presence of

Descendants

References

  • Henry Frowde, An Old High German Primer

Old Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfora/

Contraction

fora

  1. Contraction of for + a (on his/her/its/their).
  2. Contraction of for + a (on whom/which).
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 4d15
      In Belzefuth: is béss didu ind lïacc benir il-béim friss, et intí do·thuit foir ɔ·boing a chnámi, intí fora tuit-som immurgu at·bail-side.
      The Beelzebub: it is the custom, then, of the stone that many blows are hit against it, and he who falls upon it breaks his bones; however, he whom it falls on perishes

Old Saxon

Alternative forms

Etymology

From Proto-Germanic *fora, whence also Old English fore.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfɔ.rɑ/

Preposition

fora (+ dative)

  1. before, against

Descendants

Synonyms


Piedmontese

Etymology

From Latin forās (outside).

Adverb

fora

  1. outside

Polish

Noun

fora

  1. nominative plural of forum
  2. accusative plural of forum
  3. vocative plural of forum

Portuguese

Etymology 1

From Old Portuguese fora, from Latin forās (outside), from Proto-Indo-European *dʰwer- (door; gate).

Pronunciation

  • Hyphenation: fo‧ra
  • IPA(key): /ˈfɔ.ɾɐ/

Adverb

fora (not comparable)

  1. outside (on the outside of a building or location)
    Fiquei trancado fora da minha casa.
    I got locked outside my house.
  2. abroad; overseas (in another country)
    Morei fora por dois anos.
    I lived abroad for two years.
  3. out (away from home or one’s usual place)
    Hoje jantarei fora.
    Today I’ll dine out.
  4. away (to be discarded)
    Joga esse lixo fora.
    Throw away this trash.
Derived terms

Preposition

fora

  1. except (with the exception of)
    Todos leram o livro, fora João.
    Everyone read the book, except John.
Synonyms

Noun

fora m (plural foras)

  1. (Brazil, slang) rejection of a romantic proposal

Interjection

fora!

  1. out! (demanding that someone leave)

Etymology 2

From Old Portuguese fora, from Latin foram (1st person) and forat (3rd person), inflected forms of sum (I am).

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfo.ɾɐ/

Verb

fora

  1. First-person singular (eu) pluperfect indicative of ser
  2. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) pluperfect indicative of ser
  3. First-person singular (eu) pluperfect indicative of ir
  4. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) pluperfect indicative of ir

Sicilian

Alternative forms

Etymology

From Latin foras.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfɔra/
  • Hyphenation: fò‧ra

Adverb

fora

  1. outside
  2. outdoors

Antonyms


Swahili

Etymology

From Arabic [Term?].

Noun

fora (n class, plural fora)

  1. a win, success

Swedish

Noun

fora c

  1. transported cargo; possibly including the vehicle or carriage on which the cargo is loaded

Declension

Declension of fora 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative fora foran foror fororna
Genitive foras forans forors forornas

Derived terms

  • timmerfora

Venetian

Etymology

From Latin forās (outside).

Adverb

fora

  1. outside

Preposition

fora

  1. outside, outwith
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.