gad
English
Pronunciation
- IPA(key): /ɡæd/
- Rhymes: -æd
Etymology 1
Taboo deformation of God.
Interjection
gad
- An exclamatory interjection roughly equivalent to by God, goodness gracious, for goodness' sake.
- 1905, Edith Wharton, chapter 13, in The House of Mirth:
- That's the trouble -- it was too easy for you -- you got reckless -- thought you could turn me inside out, and chuck me in the gutter like an empty purse. But, by gad, that ain't playing fair: that's dodging the rules of the game.
-
Etymology 2
From Middle English gadden (“to hurry, to rush about”).
Verb
gad (third-person singular simple present gads, present participle gadding, simple past and past participle gadded)
- (intransitive) To move from one location to another in an apparently random and frivolous manner.
- Synonym: gallivant
- 1852, Alice Cary, Clovernook ....
- This, I suppose, is the virgin who abideth still in the house with you. She is not given, I hope, to gadding overmuch, nor to vain and foolish decorations of her person with ear-rings and finger-rings, and crisping-pins: for such are unprofitable, yea, abominable.
- 1903, Howard Pyle, The Story of King Arthur and His Knights, Part III, Chapter Fourth, page 123
- So when he saw King Arthur he said: "Thou knave! Wherefore didst thou quit thy work to go a-gadding?"
- 1924, Herman Melville, Billy Budd, London: Constable & Co., Chapter 19,
- But there is no telling the sacrament, seldom if in any case revealed to the gadding world, wherever under circumstances at all akin to those here attempted to be set forth, two of great Nature's nobler order embrace.
- 1960, P[elham] G[renville] Wodehouse, chapter XIII, in Jeeves in the Offing, London: Herbert Jenkins, OCLC 1227855:
- If you are on the board of governors of a school and have contracted to supply an orator for the great day of the year, you can be forgiven for feeling a trifle jumpy when you learn that the silver-tongued one has gadded off to the metropolis, leaving no word as to when he will be returning, if ever.
Derived terms
Translations
Etymology 3
From Middle English gade (“a fool, rascal, scoundrel; bastard”), from Old English gāda (“fellow, companion, comrade, associate”). Cognate with Dutch gade (“spouse”), German Gatte (“male spouse, husband”). See also gadling.
Noun
gad (plural gads)
- (Northern England, Scotland, derogatory) A greedy and/or stupid person.
- Jamieson, John (1825)
- He's a perfect gad for silver.
- Gordon, George (1913)
- Ye greedy ged, ye have taken the very breath out o' me.
- Get over here, ye good-for-nothing gadǃ
- Jamieson, John (1825)
References
Etymology 4
From Middle English gad, gadde, borrowed from Old Norse gaddr (“goad, spike”), from Proto-Germanic *gazdaz (“spike, rod, stake”).
Noun
gad (plural gads)
- A sharp-pointed object; a goad.
- Synonym: goad
- 1885, Detroit Free Press., December 17
- Twain finds his voice after a short search for it and when he impels it forward it is a good, strong, steady voice in harness until the driver becomes absent-minded, when it stops to rest, and then the gad must be used to drive it on again.
- (obsolete) A metal bar.
- 1485, Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book XV:
- they sette uppon hym and drew oute their swerdys to have slayne hym – but there wolde no swerde byghte on hym more than uppon a gadde of steele, for the Hyghe Lorde which he served, He hym preserved.
- Moxon
- Flemish steel […] some in bars and some in gads.
- 1485, Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book XV:
- (especially mining) A pointed metal tool for breaking or chiselling rock.
- Shakespeare
- I will go get a leaf of brass, / And with a gad of steel will write these words.
- 2006, Thomas Pynchon, Against the Day, Vintage 2007, p. 327:
- Frank was able to keep his eyes open long enough to check his bed with a miner's gad and douse the electric lamp
- Shakespeare
- (dated, metallurgy) An indeterminate measure of metal produced by a furnace, perhaps equivalent to the bloom, perhaps weighing around 100 pounds.
- 1957, H.R. Schubert, History of the British Iron and Steel Industry, p. 146.
- Twice a day a 'gad' of iron, i.e., a bloom weighing 1 cwt. was produced, which took from six to seven hours.
- 1957, H.R. Schubert, History of the British Iron and Steel Industry, p. 146.
- A spike on a gauntlet; a gadling.
- (Britain, US, dialectal) A rod or stick, such as a fishing rod, a measuring rod, or a rod used to drive cattle with.
- (Can we find and add a quotation of Halliwell to this entry?)
- (Can we find and add a quotation of Bartlett to this entry?)
Derived terms
Danish
Irish
Noun
Declension
First declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
- gad bráid m (“scrofula”)
- gad brollaigh (“breast-strap”)
- gad tairr m (“bellyband, cinch”)
- pionós an ghaid (“garrotte”)
- ropaire gaid (“gallows-bird”)
Etymology 2
From Old Irish gataid (“takes away, removes, pulls or snatches away; takes away (something from someone), deprives of; of carrying off booty; takes away the expectation, hope of (something, an event); steals”).
Verb
gad (present analytic gadann, future analytic gadfaidh, verbal noun gad, past participle gadta)
- (transitive, intransitive, literary) take away, remove; snatch, carry off
- Alternative form of goid
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | gadaim | gadann tú; gadair† |
gadann sé, sí | gadaimid | gadann sibh | gadann siad; gadaid† |
a ghadann; a ghadas / a ngadann*; a ngadas* |
gadtar |
past | ghad mé; ghadas | ghad tú; ghadais | ghad sé, sí | ghadamar; ghad muid | ghad sibh; ghadabhair | ghad siad; ghadadar | a ghad / ar ghad* |
gadadh | |
past habitual | ghadainn / ngadainn‡‡ | ghadtá / ngadtᇇ | ghadadh sé, sí / ngadadh sé, s퇇 | ghadaimis; ghadadh muid / ngadaimis‡‡; ngadadh muid‡‡ | ghadadh sibh / ngadadh sibh‡‡ | ghadaidís; ghadadh siad / ngadaidís‡‡; ngadadh siad‡‡ | a ghadadh / a ngadadh* |
ghadtaí / ngadta퇇 | |
future | gadfaidh mé; gadfad |
gadfaidh tú; gadfair† |
gadfaidh sé, sí | gadfaimid; gadfaidh muid |
gadfaidh sibh | gadfaidh siad; gadfaid† |
a ghadfaidh; a ghadfas / a ngadfaidh*; a ngadfas* |
gadfar | |
conditional | ghadfainn / ngadfainn‡‡ | ghadfá / ngadfᇇ | ghadfadh sé, sí / ngadfadh sé, s퇇 | ghadfaimis; ghadfadh muid / ngadfaimis‡‡; ngadfadh muid‡‡ | ghadfadh sibh / ngadfadh sibh‡‡ | ghadfaidís; ghadfadh siad / ngadfaidís‡‡; ngadfadh siad‡‡ | a ghadfadh / a ngadfadh* |
ghadfaí / ngadfa퇇 | |
subjunctive | present | go ngada mé; go ngadad† |
go ngada tú; go ngadair† |
go ngada sé, sí | go ngadaimid; go ngada muid |
go ngada sibh | go ngada siad; go ngadaid† |
— | go ngadtar |
past | dá ngadainn | dá ngadtá | dá ngadadh sé, sí | dá ngadaimis; dá ngadadh muid |
dá ngadadh sibh | dá ngadaidís; dá ngadadh siad |
— | dá ngadtaí | |
imperative | gadaim | gad | gadadh sé, sí | gadaimis | gadaigí; gadaidh† |
gadaidís | — | gadtar | |
verbal noun | gad | ||||||||
past participle | gadta |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
gad | ghad | ngad |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- "gad" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “gad” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 344.
- C. Marstrander, E. G. Quin et al., editors (1913–76), “gat”, in Dictionary of the Irish Language: Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, Dublin: Royal Irish Academy, →ISBN
- C. Marstrander, E. G. Quin et al., editors (1913–76), “gataid (‘take away, steal’)”, in Dictionary of the Irish Language: Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, Dublin: Royal Irish Academy, →ISBN
- Entries containing “gad” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “gad” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Lower Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic *gadъ (“serpent”)
Pronunciation
- IPA(key): /ɡat/
Declension
Animate declension (‘venomous snake, viper, adder’):
Inanimate declension (‘poison, venom’):
Navajo
Pronunciation
- IPA(key): /kàt/, [kàt], [kɣàt]
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *gadъ
Pronunciation
- IPA(key): /ɡat/
Audio (file)
Noun
gad m anim
Declension
Derived terms
- gadzi (adjective)
Declension
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /kat̪/
Pronoun
gad
- you (informal singular, direct object)
- Bruidhinn nas labhaire, chan eil mi gad chluinntinn ceart. ― Speak louder, I don't hear you well.
Usage notes
- Lenites the following word.
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
gad | ghad |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *gadъ
Somali
Torres Strait Creole
Usage notes
Gad or smol koknat is the third stage of coconut growth. It is preceded by giru (eastern dialect) or musu koknat (western dialect), and followed by kopespes.
Veps
Etymology
You can help Wiktionary by providing a proper etymology.
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Volapük
Declension
Derived terms
- bimagad
- brasidagad
- celepagad
- floragad
- flukagad
- gadabam
- gadam
- gadamöb
- gadan
- gadanik
- gadapiadil
- gadaplan
- gadatail
- gadatuin
- gadav
- gadavaklub
- gadavam
- gadavan
- gadavik
- gadik
- gadil
- gadilik
- gadimeik
- gadöm
- gadön
- higadan
- härbatagad
- jigadan
- kasedagad
- labürenagad
- legad
- legadik
- nimagad
- planavagad
- rosadagad
- sanakebagad
- spatagad
- tedagadan
- vitidagad
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /ɡaːd/
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
cad | gad | nghad | chad |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Alternative forms
- gadawa (colloquial)
Western Apache
Pronunciation
- IPA(key): [kàt]
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.