glaive
English
Etymology
From Middle English glaive (“weapon with a long shaft ending in a point or blade; lance, spear; lance used as a winning post in a race, sometimes also given to the winner as a prize”),[1] from Old French glaive (“sword”). The further etymology is uncertain; one possibility is that the Old French word is from Latin gladius (“sword”), while another is that it derives from Proto-Celtic *kladiwos (“sword”), with both ultimately from Proto-Indo-European *kelh₂- (“to beat; to break”). The Oxford English Dictionary notes that neither of these words had the oldest meaning of Old French glaive (“lance”). The English word is cognate with Middle Dutch glavie, glaye (“lance”); Middle High German glavîe, glævîn (“lance”), Swedish glaven (“lance”).[2]
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) enPR: glāv, IPA(key): /ɡleɪv/
Audio (UK) (file) - Rhymes: -eɪv
Noun
glaive (plural glaives)
- (obsolete, historical) A light lance with a long, sharp-pointed head.
- (historical) A weapon consisting of a pole with a large blade fixed on the end, the edge of which is on the outside curve.
- 1786, Francis Grose, A Treatise on Ancient Armour and Weapons, page 52.:
- The Welch Glaive is a kind of bill, sometimes reckoned among the pole axes.
- 1786, Francis Grose, A Treatise on Ancient Armour and Weapons, page 52.:
- (archaic, now loosely or poetic) A sword, particularly a broadsword.
- Edmund Spenser:
- The glaive which he did wield.
- 1913, Francis Thompson, The Works of Francis Thompson, volume II (Poems), London: Burns Oates & Washbourne, OCLC 832969228, page 124:
- Yea, that same awful angel with the glaive / Which in disparadising orbit swept / Lintel and pilaster and architrave
- Edmund Spenser:
Derived terms
- glaived (adjective)
Related terms
Translations
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
|
Notes
- From Wendelin Boeheim (1890), “Die Glese und die Couse”, in Handbuch der Waffenkunde. Das Waffenwesen in seiner historischen Entwicklung vom Beginn des Mittelalters bis zum Ende des 18. Jahrhunderts [Handbook of Weapon Knowledge. Weaponry in Its Historical Development from the Beginning of the Middle Ages to the End of the 18th Century.] (Seemanns kunstgewerbliche Handbücher; VII), Leipzig: E. A. Seemann, OCLC 457086621, figure 396, pages 343–344.
References
- “glaive, n.” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 18 April 2019.
- “glaive, n.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, 1899; “glaive” in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press.
French
Etymology
From Old French glaive, from Latin gladius (“sword”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡlɛv/
Audio (file)
Further reading
- “glaive” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Old French
Alternative forms
- gladies (10th century)
- gleve
- gleyve
Etymology
Probably from an original *glede (from Latin gladius) with influence from Gaulish gladebo (“sword”). Both terms are ultimately from Proto-Celtic *kladiwos (“sword”). Alternatively, the d in *glede that had come to be pronounced as /ð/ in Old French may have been fronted to /v/ (perhaps with the additional influence of the aforementioned Gaulish term.)
Noun
glaive m (oblique plural glaives, nominative singular glaives, nominative plural glaive)
- sword
- circa 1170, Wace, Le Roman de Rou:
- Son glaive i a li Dus lessié
- The Duke left his sword there.
-
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (glaive)
- glaive on the Anglo-Norman On-Line Hub