lance
English

Lance shape of an Egyptian bronze spear from Banha, 2nd millennium BC

Jousters with broken lances.
Etymology
Borrowed from Old French lance, from Latin lancea.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: läns, IPA(key): /lɑːns/
- (US) enPR: lăns, IPA(key): /læns/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɑːns
- Rhymes: -æns
Noun
lance (plural lances)
- A weapon of war, consisting of a long shaft or handle and a steel blade or head; a spear carried by horsemen.
- 1590, William Shakespeare, Henry VI, Part III, Act II, Scene III, line 15.
- 1909, Charles Henry Ashdown, European Arms & Armor, page 65.
- The head of the lance was commonly of the leaf form, and sometimes approached that of the lozenge; it was very seldom barbed, although this variety, together with the others, appears upon the Bayeux Tapestry.
- A wooden spear, sometimes hollow, used in jousting or tilting, designed to shatter on impact with the opposing knight’s armour.
- (fishing) A spear or harpoon used by whalers and fishermen.
- (military) A soldier armed with a lance; a lancer.
- (military) An instrument which conveys the charge of a piece of ordnance and forces it home.
- (founding) A small iron rod which suspends the core of the mold in casting a shell.
- (pyrotechnics) One of the small paper cases filled with combustible composition, which mark the outlines of a figure.
- (medicine) A lancet.
Derived terms
- break a lance
- freelance
- lance bucket (cavalry)
- lance corporal
- lance fish (zoology)
- lance knight
- lance sergeant
- lancer
- lance snake (zoology)
- stink-fire lance (military)
Related terms
Translations
weapon of war
|
|
wooden weapon used in jousting or tilting
spear or harpoon used by whalers
(military) soldier armed with a lance
(military) instrument which conveys the charge of a piece of ordinance
|
(founding) a small iron rod which suspends the core of the mold in casting a shell
(pyrotechnics) one of the small paper cases filled with combustible composition, which mark the outlines of a figure
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Verb
lance (third-person singular simple present lances, present participle lancing, simple past and past participle lanced)
Quotations
- For quotations of use of this term, see Citations:lance.
Translations
to pierce with a lance
French
Etymology
From Old French lance, from Latin lancea.
Pronunciation
- IPA(key): /lɑ̃s/
Noun
lance f (plural lances)
Verb
lance
Derived terms
- lance-roquette
- relance (form of verb relancer)
Further reading
- “lance” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Friulian
Italian
Latin
Middle French
Etymology
From Old French lance.
Old French
Portuguese
Etymology
From the verb lançar.
Noun
lance m (plural lances)
Synonyms
- (throw): arremesso, jogada, lançamento
- (bid): lanço
- (series of actions during a game): jogada
Verb
lance
- first-person singular (eu) present subjunctive of lançar
- É importante que eu lance isso.
- It’s important that I throw this.
- É importante que eu lance isso.
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of lançar
- É importante que ele lance isso.
- It’s important that he throws this.
- É importante que ele lance isso.
- third-person singular (você) affirmative imperative of lançar
- Você aí, lance isso sozinho.
- You there, throw this by yourself.
- Você aí, lance isso sozinho.
- third-person singular (você) negative imperative of lançar
- Você aí, não lance isso sozinho.
- You there, don’t throw this by yourself.
- Você aí, não lance isso sozinho.
Romanian
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.