halen
Catalan
Danish
Dutch
Etymology
From Middle Dutch halen, from Old Dutch *halon, from Proto-Germanic *halōną.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɦaːlə(n)/
Audio (file) - Rhymes: -aːlən
Verb
halen
Inflection
Inflection of halen (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | halen | |||
past singular | haalde | |||
past participle | gehaald | |||
infinitive | halen | |||
gerund | halen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | haal | haalde | ||
2nd person sing. (jij) | haalt | haalde | ||
2nd person sing. (u) | haalt | haalde | ||
2nd person sing. (gij) | haalt | haalde | ||
3rd person singular | haalt | haalde | ||
plural | halen | haalden | ||
subjunctive sing.1 | hale | haalde | ||
subjunctive plur.1 | halen | haalden | ||
imperative sing. | haal | |||
imperative plur.1 | haalt | |||
participles | halend | gehaald | ||
1) Archaic. |
Synonyms
- (make it): het redden
Galician
Low German
Conjugation
Conjugation of halen (weak verb)
infinitive | halen | |
---|---|---|
indicative | present | preterite |
1st person singular | haal | haal |
2nd person singular | haals(t) | haals(t) |
3rd person singular | haal(t) | haal |
plural | haalt, haalen | halen |
imperative | present | — |
singular | haal(e) | |
plural | haalt | |
participle | present | past |
halen | (e)haalt, gehaalt | |
Note: This conjugation is one of many; neither its grammar nor spelling apply to all dialects. |
Luxembourgish
Etymology
From Middle High German halden, from Old High German haltan, from Proto-Germanic *haldaną. Cognate with German halten, Dutch houden, English hold, West Frisian hâlde, Icelandic halda.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhaːlen/, [ˈhaːlən]
- Rhymes: -aːlən
Verb
halen (third-person singular present hält, preterite houl, past participle gehalen, past subjunctive héil, auxiliary verb hunn)
- (transitive) to keep
- de Rescht kënnt Dir halen ― you can keep the change
Conjugation
Irregular with past tense | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | halen | |||
participle | gehalen | |||
auxiliary | hunn | |||
present indicative |
past indicative |
conditional | imperative | |
1st singular | halen | houl | héil | — |
2nd singular | häls | houls | héils | hal |
3rd singular | hält | houl | héil | — |
1st plural | halen | houlen | héilen | — |
2nd plural | haalt | hoult | héilt | haalt |
3rd plural | halen | houlen | héilen | — |
(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel. |
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Spanish
Welsh
Etymology
From Proto-Celtic *salanos, *salenos (compare Irish salann), from Proto-Indo-European *séh₂ls, whence also English salt and Latin sāl.
Pronunciation
- (North Wales) (standard) (colloquial) IPA(key): /ˈhalɛn/
- (North Wales) (colloquial) IPA(key): /ˈhalan/
- (South Wales) IPA(key): /ˈhaːlɛn/, /ˈhalɛn/
Synonyms
- (salt): pen-ôl gwraig Lot (humorous)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.