mis

See also: Appendix:Variations of "mis"

Albanian

Etymology

From Proto-Albanian *mitja, related to Lithuanian mìklas (supple), mitrùs (id), Latvian mikls (id), mitrs, mikât (to knead)[1].

Noun

mis m (indefinite plural misa, definite singular misi, definite plural misat)

  1. limb

Derived terms

References

  1. A Concise Historical Grammar of the Albanian Language, V.Orel, Koninklijke Brill ,Leiden 2000, p.267

Azerbaijani

Other scripts
Cyrillic
Roman mis
Perso-Arabic میس

Pronunciation

  • IPA(key): /mis/

Noun

mis (countable and uncountable, definite accusative misi, plural mislər)

  1. copper

Declension


Catalan

Noun

mis

  1. plural of mi (musical note)

Noun

mis

  1. plural of mi (Greek letter)

Czech

Noun

mis

  1. genitive plural of mísa

Noun

mis

  1. genitive plural of miso

Verb

mis

  1. second-person singular imperative of mísit

Dalmatian

Alternative forms

Adjective

mis m (plural misi, feminine misa)

  1. half, half a/an
  2. middle, mid
  3. mid, in the middle of
  4. mean, average

References

  • 2000, Matteo Giulio Bartoli, Il Dalmatico: Resti di un’antica lingua romanza parlata da Veglia a Ragusa e sua collocazione nella Romània appenino-balcanica, Istituto della Enciclopedia Italiana.

Danish

Pronunciation

  • IPA(key): /mis/, [mis]

Noun

mis c (singular definite missen, plural indefinite misser)

  1. kitty, puss, pussy, pussycat (see Thesaurus:cat)
  2. beaver, pussy (see Thesaurus:vulva)

Inflection

Synonyms


Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /mɪs/
  • (file)
  • Hyphenation: mis
  • Rhymes: -ɪs

Etymology 1

From Middle Dutch misse, from Latin missa.

Noun

mis f (plural missen, diminutive misje n)

  1. mass (service in a Catholic church)
Derived terms

Etymology 2

From Middle Dutch mis. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Adjective

mis (used only predicatively, not comparable)

  1. wrong
    Synonyms: verkeerd, fout
  2. missed, not a hit
    Synonym: ernaast
Antonyms

Etymology 3

See the etymology of the main entry.

Verb

mis

  1. first-person singular present indicative of missen
  2. imperative of missen

Estonian

Etymology

From Proto-Finnic *mi + the pronoun see.

Pronoun

mis (genitive mille, partitive mida)

  1. what
    Mis see on?
    What is that?
    Mis juhtus?
    What happened?
    Mida sa teed?
    What are you doing?
    Millest sa räägid?
    What are you talking about?

Interjection

mis

  1. An expression of surprise or disbelief.
    Mis! See on hämmastav.
    What! That is amazing.

French

Pronunciation

  • IPA(key): /mi/
  • (file)

Verb

mis

  1. first-person singular past historic of mettre
  2. second-person singular past historic of mettre

Verb

mis m (feminine singular mise, masculine plural mis, feminine plural mises)

  1. past participle of mettre

Participle

mis

  1. masculine plural of the past participle of mettre

Galician

Noun

mis m pl

  1. plural of mi

Gothic

Romanization

mis

  1. Romanization of 𐌼𐌹𐍃

Livonian

Etymology

Akin to Finnish mikä.

Pronoun

mis

  1. what

Northern Sami

Pronunciation

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈmiːs/

Pronoun

mīs

  1. locative of mii (we)

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /mʲis/

Noun

mis f

  1. genitive plural of misa

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /mis/.

Adjective

mis (p)

  1. plural of mi

Welsh

Etymology

From Proto-Celtic *mīns, from Proto-Indo-European *mḗh₁n̥s.

Pronunciation

Noun

mis m (plural misoedd)

  1. month

Mutation

Welsh mutation
radicalsoftnasalaspirate
mis fis unchanged unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.