negro

See also: Negro, négro, and ñegro

English

The term Negro was advanced by American polymath W. E. B. Du Bois.

Etymology

Borrowed from Spanish and Portuguese negro (black), from Latin nigrum, masculine accusative case of niger (black), of uncertain origin[1], but possibly from Proto-Indo-European *nókʷts (night).[2]

Pronunciation

Adjective

negro (not comparable)

  1. (dated, now offensive) Relating to the black ethnicity.
    • 1963 April, “Anti-bias Coffee Klatsch: Windy City Interfaith Project Fights Bigotry with Coffee, Cookies and Conversation”, in Ebony, volume XVIII, number 6, Chicago, Ill.: Johnson Publishing Company, ISSN 0012-9011, page 67:
      Recently, on a wintry Sunday, some 2,500 white Chicago area residents embarked on a strange safari across the city, determined to do what most of them had never done before—visit a Negro home. Eager to purge themselves of ignorance about the city's "other half," they were participants in Interracial Home Visit Day, a "Coffee Klatsch" co-sponsored by local Catholic, Jewish and Protestant groups in an effort to eliminate racial bigotry and hate.
  2. (dated, now offensive) Black or dark brown in color.

Usage notes

In the United States of America, the word negro is considered acceptable only in a historical context or in proper names such as the United Negro College Fund. Black, which replaced negro from 1966 onward, or the more recent African-American (from the 1980s), are the preferred alternatives, with neither being categorically preferred as an endonym (self-designation) or by publications.

Before 1966, negro was accepted and in fact the usual endonym – consider The Negro, 1915, by W. E. B. Du Bois – which itself replaced the older colored in the 1920s, particularly under the advocacy of Du Bois (who advocated capitalization as Negro). Following the coinage and rise of Black Power and Black pride in the 1960s, particularly after 1966, the term black became preferred, and negro became offensive; in 1968 negro was still preferred by most as a self-designation, while by 1974 black was preferred; usage by publications followed.[3]

See also discussion at Wikipedia.

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.

Noun

negro (plural negroes or negros)

  1. (dated) Alternative letter-case form of Negro
    • 1867, Mayne Reid, Quadrupeds: what they are and where found (page 141)
      The negroes believe that its presence has a sanitary effect upon their cattle []

Synonyms

(noun):

(adjective and noun):

Hypernyms

(noun):

Hyponyms

(adjective and noun):

Derived terms

Translations

See also

References

  1. De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill
  2. Watkins, Calvert, ed., The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed., Houghton Mifflin Co., 2000.
  3. When Did the Word Negro Become Taboo? In 1966 or soon thereafter. By Brian Palmer, Slate.com, Jan. 11, 2010

Anagrams


Aragonese

Adjective

negro m sg (feminine singular negra, neuter singular negro, masculine and neuter plural negros, feminine plural negres)

  1. black

References


Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈneɡro/
  • Rhymes: -eɡro

Noun

negro (accusative singular negron, plural negroj, accusative plural negrojn)

  1. a Negro
    • 1897 June, A. Kofman, “El Heine: La sklavoŝipo”, in Lingvo Internacia, volume 2, number 6-7, page 89:
      “Ses centojn da negroj mi ĉe Senegal
      Akiris je prezo profita,
      Malmola viando, simila al ŝton’,
      La membroj — el ŝtalo forĝita.”
      “600 negros at Senegal I acquired at a profitable price, hard meat, like stone, the members - from steel forged.”
    Hyponym: negrino

Derived terms


Galician

Etymology

From Old Portuguese negro, from Latin nigrum, accusative of niger.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈneɣɾʊ]

Adjective

negro m (feminine singular negra, masculine plural negros, feminine plural negras)

  1. black (colour)

See also

Colors in Galician · cores (layout · text)
     branco      gris      negro
             vermello; carmín              laranxa; castaño, marrón              amarelo; crema
             verde lima              verde              menta; verde escuro
             ciano; azul verdoso              cerúleo              azul
             violeta; anil              maxenta; púrpura              rosa

Interlingua

Noun

negro (plural negros)

  1. black person, usually black man, negro

Italian

Alternative forms

Etymology

From Latin nigrum, accusative form of niger.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈne.ɡro/, [ˈn̺eːɡr̺o]
  • Hyphenation: né‧gro

Adjective

negro (feminine singular negra, masculine plural negri, feminine plural negre)

  1. (archaic) black
  2. (now offensive) negro

Noun

negro m (plural negri)

  1. (now offensive, ethnic slur, now vulgar) nigger

Anagrams


Old Portuguese

Etymology

From Latin nigrum, accusative of niger.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈne.ɡɾo/

Adjective

negro m (plural negros, feminine negra, feminine plural negras)

  1. black
    Synonym: preto

Descendants

See also

Colors in Old Portuguese · coores, colores (layout · text)
     branco      gris      negro, preto
             vermello              castanno              amarelo
                          verde             
                                       azur
                          cardẽo              rosa

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese negro, from Latin nigrum, accusative of niger.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˈne.ɡɾu/, [ˈne.ɣɾu]
  • (Brazil) IPA(key): /ˈne.ɡɾu/
  • Hyphenation: ne‧gro

Noun

negro m (plural negros, feminine negra, feminine plural negras)

  1. black (the darkest colour)
    Synonym: preto
  2. black; negro (dark-skinned person)
    Synonyms: nego (colloquial), preto (often offensive), afrodescendente (formal)

Adjective

negro m (feminine singular negra, masculine plural negros, feminine plural negras, comparable)

  1. black in colour
    Synonym: preto
  2. black; dark-skinned
    Synonym: preto (often offensive)
  3. (literary) dark (associated with evil)
    Cavaleiro negro.Dark knight.

Inflection

Derived terms


Spanish

Etymology

From Latin nigrum, accusative of niger.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈneɡɾo/, [ˈneɣɾo]
  • Hyphenation: ne‧gro

Noun

negro m (plural negros)

  1. black (colour)
    Antonym: blanco
  2. a black person
  3. ghost writer

Adjective

negro (feminine singular negra, masculine plural negros, feminine plural negras)

  1. black (color)
    Antonym: blanco
  2. dirty
  3. sad
  4. clandestine
  5. (Spain) angry

Derived terms

See also

Colors in Spanish · colores (layout · text)
     blanco      gris      negro
             rojo; carmín, carmesí              naranja, anaranjado; marrón              amarillo; crema
             lima              verde             
             cian; azul-petróleo              azur              azul
             violeta; añil, índigo              magenta; morado, púrpura              rosa

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.