perdoar
See also: perdõar
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese perdõar (“to forgive”), from Vulgar Latin *perdonāre (compare Spanish and Catalan perdonar, French pardonner, Italian perdonare), from Latin per- + dōnāre (“to give”), a loan-translation of a Germanic word represented by Frankish *firgeban (“to forgive, give up completely”), from fir- + geban. More at forgive.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /pɨɾ.ˈdwaɾ/, [pɨɾ.ˈðwaɾ]
- (Brazil) IPA(key): /ˌpeʁ.do.ˈaʁ/
- (Paulista) IPA(key): [ˌpeɹ.do.ˈa(ɹ)]
- (South Brazil) IPA(key): [ˌpeɻ.do.ˈa(ɻ)]
- (Northeast Brazil) IPA(key): [ˌpɛɦ.ˈd̪wa(h)], [pɛ.ˈɖwa]
- Hyphenation: per‧do‧ar
Conjugation
Conjugation of the Portuguese -ar verb perdoar
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:perdoar.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.