rasa
English
Czech
Etymology
From German Rasse, from French race, from Italian razza, possibly from Arabic رَأْس (raʾs, “head”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈrasa]
- Rhymes: -asa
Declension
Related terms
Esperanto
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ra.sa/
Italian
Verb
rasa
Latin
Latvian
![](../I/Dew_on_green_Plant.jpg.webp)
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *rasāˀ, from Proto-Indo-European *Hróseh₂. Cognates include Lithuanian rasà, Old Church Slavonic роса (rosa), Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian роса (rosa), Upper Sorbian, Czech, Polish rosa, Sanskrit रस (rása, “juice, liquid”), रसा (rásā, “moisture, humidity”), Latin rōs.[1]
Noun
rasa f (4th declension)
- dew (moisture in the air that settles on plants in the morning)
- rīta rasa ― morning dew
- rasas lāses ― dew drops
- sasalusi rasa ― frozen dew
- samērcēt kājas rasā ― to soak one's feet in dew
- very light rain, drizzle
- viegla rasas migla nokārās pār visu ciemu ― a light drizzle lowered its mist over the whole village
- tiny, dew-like drops
- pierē drīz jau iemetās pirmā sviedru rasa ― on (his) forehead the first drops of sweat will soon appear
Declension
singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
nominative (nominatīvs) | rasa | — |
accusative (akuzatīvs) | rasu | — |
genitive (ģenitīvs) | rasas | — |
dative (datīvs) | rasai | — |
instrumental (instrumentālis) | rasu | — |
locative (lokatīvs) | rasā | — |
vocative (vokatīvs) | rasa | — |
Derived terms
References
- Karulis, Konstantīns (1992), “rasa”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Lithuanian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *rasā́ˀ, from Proto-Indo-European *Hróseh₂.
Malay
Etymology 1
From Sanskrit रस (rasa) or Pali rasa. Cognate with Thai รส (rót), Lao ລົດ (lot), Lü ᦷᦟᧆ (lod) or ᦷᦟᧆᦉ (lodṡ), Burmese ရသ (ra.sa.), Khmer រស (rŭəh).
Norwegian Nynorsk
Polish
Etymology
Borrowed from German Rasse, from French race, from Italian razza, possibly from Arabic رَأْس (raʾs, “head”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈra.sa/
Audio (file)
Noun
rasa f
Declension
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from German Rasse, from French race, from Italian razza, possibly from Arabic رَأْس (raʾs, “head”).
Pronunciation
- IPA(key): /râsa/
- Hyphenation: ra‧sa
Slovene
Etymology
Borrowed from German Rasse, from French race, from Italian razza, possibly from Arabic رَأْس (raʾs, “head”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈràːsa/
- Tonal orthography: rása
Spanish
Swedish
Verb
rasa (present rasar, preterite rasade, supine rasat, imperative rasa)
- (of a construction, a mine or a mountain wall) to collapse
- (colloquial) to break down; to cease working
- to express anger, to criticise