swa
See also: swą
Dutch
Etymology
Borrowed from Papiamentu swa, from Dutch zwager.
Pronunciation
- IPA(key): /sʋaː/
- Hyphenation: swa
- Rhymes: -aː
Noun
Gothic
Old English
Alternative forms
- sƿa
Etymology
From Proto-Germanic *swa, *swē (“so”), from Proto-Indo-European *swē, *swō and Proto-Indo-European *se. Cognate with Old Frisian sa (West Frisian sa), Old Saxon sō (Low German so), Old Dutch sō (Dutch zo), Old High German sō (German so), Old Norse svá (Icelandic svo, Danish and Swedish så, Norwegian so, så), Gothic 𐍃𐍅𐌰 (swa), Latin si (from an earlier form suad), Oscan 𐌔𐌅𐌀𐌝 (svaí), Umbrian sve, Ancient Greek ὡς (hōs) (earlier ϝος (wos)).
Pronunciation
- IPA(key): /swɑː/
Pronoun
swā
- that, of that
- æt menn fīftīene penningas and æt horse healf swā.
- 15 pennies for a man, and half that for a horse.
- æt menn fīftīene penningas and æt horse healf swā.
Adverb
swā
- so, thus, in this way, in that way
- Weorp þone beall swā.
- Throw the ball like this.
- Hū meaht þū swā libban?
- How can you live that way?
- Nis hit nā swā.
- It is not so.
- And swā æt Engla cyning eall mīn hors.
- And that's how the king of England ate all my horses.
- Weorp þone beall swā.
- to the extent stated; to a great extent, so, very
- Man meahte swā wīde ġesēon.
- You could see so far.
- Þes sang nis swā gōd.
- This song isn't that good.
- Þū eart swā gōd hund!
- You're such a good dog!
- doubled (with an interrogative pronoun) to mean 'whatever', 'whoever', etc
- swā hwæt swā — whatever
- swā hwā swā — whoever
- swā hwǣr swā — wherever
- swā hwider swā — to wherever
- swā hwanan swā — from wherever
- swā hwilċ swā – whichever, whatever kind of
- swā hwǣnne swā — whenever
- doubled as a correlative: the...the...
- swā norðor swā smælre.
- The further north, the narrower the land.
- the Old English Distichs of Cato
- Swā man māre spricþ, swā him lǣs manna ġelīefþ.
- The more you say, the fewer people believe you.
- Swā man māre spricþ, swā him lǣs manna ġelīefþ.
- swā norðor swā smælre.
- doubled as a comparative: as...as...
- swā hwīt swā snāw.
- As white as snow.
- swā hwīt swā snāw.
- used once as a comparative
- c. 900, the Old English Boethius
- Wēnaþ þā dysiġan þæt ǣlċ mann sīe blind swā hīe sind, and þæt nān mann ne mæġe ġesēon þæt hīe gesēon ne magon.
- Fools think everyone is as blind as they are, and that no one can see what they cannot.
- Wēnaþ þā dysiġan þæt ǣlċ mann sīe blind swā hīe sind, and þæt nān mann ne mæġe ġesēon þæt hīe gesēon ne magon.
- c. 900, the Old English Boethius
Conjunction
swā
- like, as, the way (often doubled as "swā swā")
- Swā ġē witon, iċ āwēox on Wintanċeastre.
- As you know, I grew up in Winchester.
- swā swā iċ ǣr sæġde
- as I said before
- Iċ bēo simle swā iċ eom.
- I'll always be the way I am.
- Exeter Book, Riddle 24
- Hwīlum iċ grǣde swā gōs.
- Sometimes I cry like a goose.
- Hwīlum iċ grǣde swā gōs.
- Anglo-Saxon Chronicle, year 473
- Þā Wēalas flugon þā Englan swā swā fȳr.
- The Welsh fled the English like fire.
- Þā Wēalas flugon þā Englan swā swā fȳr.
- Swā ġē witon, iċ āwēox on Wintanċeastre.
- (temporal) when, while, as
- so, with the result that
- on condition that
Papiamentu
Alternative forms
- sua (alternative spelling)
Sranan Tongo
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.