versificar

Catalan

Etymology

From Latin versificāre, present active infinitive of versificō.

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /vəɾ.si.fiˈka/
  • (Central) IPA(key): /bər.si.fiˈka/
  • (Valencian) IPA(key): /veɾ.si.fiˈkaɾ/
  • Homophone: versificà
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

versificar (first-person singular present versifico, past participle versificat)

  1. (transitive) to versify

Conjugation


Portuguese

Etymology

From Latin versificāre, present active infinitive of versificō.

Verb

versificar (first-person singular present indicative versifico, past participle versificado)

  1. to versify (compose verses)
  2. to versify (turn prose into poetry)

Conjugation

Synonyms


Spanish

Etymology

From Latin versificāre, present active infinitive of versificō.

Pronunciation

  • IPA(key): /bersifiˈkaɾ/

Verb

versificar (first-person singular present versifico, first-person singular preterite versifiqué, past participle versificado)

  1. to versify.

Conjugation

  • c becomes qu before e.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.