zerar

Portuguese

Etymology

Zero (zero) + -ar, from Italian zero, from Medieval Latin zephirum, from Arabic صِفْر (ṣifr, nothing, cipher).

Pronunciation

  • (Paulista) IPA(key): /ze.ˈɾa(ɹ)/
  • (South Brazil) IPA(key): /ze.ˈɾa(ɻ)/
  • Hyphenation: ze‧rar

Verb

zerar (first-person singular present indicative zero, past participle zerado)

  1. (transitive) to zero (to set a measuring instrument to zero)
    Lembre de zerar a balança para tirar a tara.
    Remember to zero the scale in order to remove the tare weight.
    Synonym: anular
  2. (transitive) to zero (to cause or set some value or amount to be zero)
    Seus gastos zeraram a sua conta.
    Her spending zeroed her account.
  3. (computing, transitive) to zero (to change a memory location to values of zero)
    Zere o contador depois de terminar as iterações.
    Zero the counter after the iterations are over.
    Synonym: limpar
  4. (education, transitive with em or with no preposition) to receive or give someone a grade of zero in a test
    Droga! Zerei em português denovo.
    Damn it! I got zero in Portuguese again.
    Três alunos zeraram na última prova.
    Three students got zero in the last test.
    Meus alunos são preguiçosos demais. Quero zerá-los todos.
    My students are too lazy. I want to give them all a zero.
  5. (transitive) to pay off (to pay the entirety of a loan)
    Usei o prêmio para zerar a dívida do carro.
    I used the prize to pay off the car debt.
    Synonyms: pagar, quitar
  6. (video games, transitive) to beat (to complete all levels of a video game)
    Nunca consegui zerar todas as fases do Age of Empires.
    I could never beat all the levels in Age of Empires.
    Synonyms: fechar, completar

Conjugation

Derived terms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.