đóng

Voir aussi : đông, dong, đong, dông, Dong

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

đóng \ɗɔŋ˦˥\

  1. Fermer, clore.
    • Tôi vừa đóng cửa thì có người gõ cửa.  (Tatoeba)
      J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa.  (Tatoeba)
  2. Bloquer.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Arrêter; interrompre.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Enfoncer; planter.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  5. Fixer.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  6. Installer; établir.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  7. Apposer.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  8. Relier.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  9. Fabriquer; construire.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  10. Verser; payer.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  11. (Théâtre) Jouer; interpréter.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  12. Porter.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Paronymes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.