construire
Français
Étymologie
- Du latin construere (« construire »).
Verbe
construire \kɔ̃s.tʁɥiʁ\ transitif ou pronominal 3e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se construire)
- Bâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.
- Or, cette surélévation est construite en pierres avec bossages, les créneaux sont plus espacés, l’appareil beaucoup plus soigné que dans la partie inférieure […]. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Un oratoire (msalla), simple mur en maçonnerie blanchi à la chaux, avait été construit à la hâte sur une colline voisine, toute blanche de pâquerettes. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 132)
- De nombreuses pirogues, qui venaient d’être construites, furent bénies par le missionnaire en présence d’une partie de la population. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- La prochaine guerre sera gagnée au bout du compte par les sous-marins et les avions, et nous devrions dépenser plus d’argent à les développer qu’à gaspiller nos ressources en construisant des dreadnoughts dont la seule fonction est de torpiller les cuirassés allemands et de se faire torpiller leur tour. — (David Lodge, Un homme de tempérament, Éditions Rivages, 2013)
- (Figuré) Faire, créer suivant un ensemble rationnel et harmonieux.
- Ma relation avec John s’était construite sur des bases si solides et réfléchies que j’avais pensé que se serait por toujours — (Gilly Macmillan, Ne pars pas sans moi, page 33,traduit de l’anglais par Christel Paris, éditions Pocket, 2017)
- La ligne de défense que les Allemands avaient construite au sud des villages de Banogne, Recouvrance, Saint-Fergeux était connue sous le nom de Hundingstellung. — (Jean Julien Weber, Sur les pentes du Golgotha: un prêtre dans les tranchées, Nuée bleue, 2001, page 231)
- (Géométrie) Tracer.
- Construire une figure.
- Construire un polygone.
- (Grammaire) Disposer en suivant les règles et l’usage de la syntaxe.
- Construire une phrase.
- (Figuré) Arranger, disposer toutes les parties d’un poème, d’une pièce de théâtre.
- Construire un poème, une pièce de théâtre,
- ''Cette pièce est mal construite.
- Disposer suivant un ordre.
- Construire une théorie, un système.
Dérivés
Traductions
Bâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal,…
- Albanais : konstruktoj (sq)
- Allemand : bauen (de)
- Anglais : build (en), construct (en), make (en)
- Arabe : بَنَى (ar) banā
- Catalan : construir (ca)
- Espagnol : construir (es), edificar (es), erigir (es)
- Finnois : rakentaa (fi)
- Gaélique écossais : dèan (gd)
- Grec : οικοδομώ (el) ikodomó
- Grec ancien : δέμω (*)
- Hébreu ancien : בּנה (*) masculin
- Ido : konstruktar (io)
- Kazakh : салу (kk)
- Mahorais : uundra (*), ufanya (*)
- Malais : buat (ms)
- Malgache : manamboatra (mg)
- Néerlandais : maken (nl)
- Nǀu : kx’u (*), kuru (*)
- Occitan : bastir (oc), construir (oc), construire (oc)
- Pirahã : kaipí (*)
- Plautdietsch : buen (*)
- Portugais : construir (pt), edificar (pt), erigir (pt)
- Same du Nord : hukset (*), dahkat (*), ráhkadit (*)
- Shingazidja : uwaha (*), huunda (*), ufanya (*)
- Swahili : kudjenga (sw)
- Tagalog : gawín (tl)
- Turc : etmek (tr), yapmak (tr)
- Vieux norrois : byggja (*)
(Géométrie)
Disposer selon un ordre
Traductions à trier
- Afrikaans : doen (af), maak (af), pleeg (af), vervaardig (af), bedryf (af), bedrywe (af), begaan (af)
- Allemand : bauen (de), aufbauen (de), erbauen (de), konstruieren (de), einführen (de), einrichten (de), einsetzen (de), installieren (de), machen (de), tun (de), stellen (de), bereiten (de)
- Anglo-saxon : atimbran (ang), getimbran (ang), don (ang), macian (ang)
- Danois : bygge (da), konstruere (da), indrette (da), aflægge (da), gøre (da), lave (da)
- Espéranto : konstrui (eo), instali (eo), fari (eo)
- Féroïen : gera (fo), smíða (fo), byggja (fo), gera (fo)
- Frison : konstruearje (fy), dwaen (fy), oanmeitsje (fy)
- Hongrois : épít (hu), esinál (hu), tesz (hu)
- Islandais : byggja (is), smíða (is), innrétta (is), gera (is)
- Italien : costruire (it), commettere (it), fare (it)
- Kurde : ava kirin (ku), çê kirin (ku), saz kirin (ku)
- Maya yucatèque : beetik (*), mentik (*), metik (*)
- Néerlandais : aanleggen (nl), bouwen (nl), construeren (nl), aanleggen (nl), fitten (nl), installeren (nl), maken (nl), aanmaken (nl), bedrijven (nl), doen (nl), uitbrengen (nl), uitrichten (nl), uitvoeren (nl)
- Norvégien : bygge (no), innrede (no), gjøre (no)
- Papiamento : konstruí (*), instalá (*), hasi (*)
- Polonais : budować (pl), robić (pl), czynić (pl), konstruować (pl)
- Portugais : fazer (pt), formar (pt), executar (pt), cometer (pt), confeccionar (pt)
- Roumain : construi (ro), înălța (ro), instala (ro), face (ro)
- Russe : возводить (ru), делать (ru), сделать (ru)
- Songhaï koyraboro senni : cin (*)
- Sranan : bow (*), du (*), meki (*)
- Suédois : bygga (sv), inreda (sv), inställa (sv), göra (sv)
- Tchèque : budovat (cs), stavět (cs)
- Zoulou : -akha (zu), -enza (zu)
Prononciation
- France : écouter « construire [kɔ̃.stʁy.iʁ] »
- France (Paris) : écouter « construire [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « construire [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (construire), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin construere.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Occitan
Étymologie
- Du latin construere (« construire »).
Variantes dialectales
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.