göra

Voir aussi : Gora, gora, góra, gōṛa

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Conjugaison de göra Actif Passif
Infinitif göra göras
Présent gör görs
Prétérit gjorde gjordes
Supin gjort gjorts
Participe présent görande
Participe passé gjord
Impératif gör

göra \ˈjœːˌra\

  1. Faire.
    • Om du inte gör läxorna nu så kommer du få ett helvete ikväll.
      Si tu ne fais pas tes devoirs ce soir, tu iras en enfer ce soir.
  2. Produire, fabriquer.
    • På fabriken där mamma jobbar gör de godisklubbor och godisar.
      L'usine où travaille ma mère fabrique des sucettes et des bonbons.
  3. Agir, faire.
    • Hur ska vi göra nu?
      Comment ferons-nous maintenant ?
  4. Rendre, faire devenir.
    • Det gör mig förbryllad att regeringen inte sänker skatterna.
      Cela me rend perplexe que le gouvernement ne baisse pas les impôts.
  5. Gagner (de l'argent), faire (de l'argent).
    • Så länge jordens resurser inte är uttömda finns det alltid pengar att göra.
      Tant que les ressources de la Terre ne sont pas épuisées, il y a toujours de l'argent à faire.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.