fabriquer
Français
Verbe
fabriquer transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Exécuter ou faire exécuter certains ouvrages suivant les procédés d’un art mécanique, en atelier ou en usine.
- A Arles, l'archevêque, qui avait le monopole de l'exploitation de la graine d'écarlate, avec laquelle on fabriquait le teinture rouge, ne traitait, pour la vente de ses récoltes, qu'avec les juifs. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Banassac, qui avait fabriqué des poteries sous les Romains, frappa alors des monnaies et ce village peut « revendiquer la dixième partie des monnaies mérovingiennes éparses dans tous les cabinets du monde ». — (J.-B. Delon, Histoire de Gévaudan-Lozère, Mende : Imprimerie Saint-Privat, 1941, page 37)
- Il sait aussi fabriquer une flûte douce dans l’entre-nœud d’une grosse tige de berce. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Péjoratif) — Fabriquer de la fausse monnaie. — Fabriquer une pièce, fabriquer un testament, une donation.
- (Figuré) (Péjoratif) Inventer
- A. Comte avait fabriqué une caricature du catholicisme, dans laquelle il n’avait conservé que la défroque administrative, policière et hiérarchique de cette Église ; […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.IV, La grève prolétarienne, 1908, p.194)
- Fabriquer de toutes pièces une histoire. — Fabriquer un mensonge, une calomnie.
- (Familier) Foutre, faire, dans un sens moins emporté et plus poli.
- Le cornet à l'oreille, Aïssa, debout près du guéridon où le téléphone communiquant avec la ferme était posé, tapa du pied :
— Mais qu'est-ce qu'elle fabrique !... — (Victor Margueritte, Un cœur farouche, Paris : Ernest Flammarion, 1921 p. 147) - Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Le cornet à l'oreille, Aïssa, debout près du guéridon où le téléphone communiquant avec la ferme était posé, tapa du pied :
Vocabulaire apparenté par le sens
fabriquer figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : cadeau.
Traductions
- Afrikaans : doen (af), maak (af), pleeg (af), vervaardig (af), bedryf (af), bedrywe (af), begaan (af), aanmaak (af)
- Allemand : machen (de), tun (de), stellen (de), bereiten (de), anfertigen (de), fabrizieren (de), herstellen (de), verfertigen (de)
- Anglais : fabricate (en), manufacture (en), concoct (en)
- Anglo-saxon : don (ang), macian (ang)
- Catalan : fer (ca), fabricar (ca)
- Coréen : 제작하다 (ko) (製作하다) jejakhada
- Danois : aflægge (da), gøre (da), lave (da), fabrikere (da)
- Espagnol : hacer (es), fabricar (es)
- Espéranto : fari (eo), fabriki (eo)
- Féroïen : gera (fo), framleiða (fo)
- Finnois : tehdä (fi)
- Frison : dwaen (fy), oanmeitsje (fy), fabrisearje (fy)
- Gaélique écossais : dèan (gd)
- Hongrois : esinál (hu), tesz (hu)
- Ido : fabrikar (io)
- Islandais : gera (is)
- Italien : commettere (it), fare (it), fabbricare (it)
- Japonais : 製作する (ja) seisakusuru
- Kurde : çê kirin (ku)
- Latin : facere (la)
- Malais : buat (ms)
- Maya yucatèque : beetik (*), mentik (*), metik (*)
- Néerlandais : maken (nl), aanmaken (nl), bedrijven (nl), doen (nl), uitbrengen (nl), uitrichten (nl), uitvoeren (nl), fabriceren (nl), vervaardigen (nl)
- Norvégien : gjøre (no)
- Nǀu : kx’u (*), kuru (*)
- Occitan : fabregar (oc), fabricar (oc)
- Papiamento : hasi (*), fabriká (*)
- Persan : ساختن (fa) sâkhtan
- Polonais : robić (pl), czynić (pl)
- Portugais : fazer (pt), formar (pt), executar (pt), cometer (pt), confeccionar (pt), fabricar (pt)
- Roumain : face (ro), fabrica (ro), produce (ro)
- Russe : делать (ru), сделать (ru)
- Same du Nord : dahkat (*), ráhkadit (*)
- Slovaque : vyrobiť (sk)
- Sranan : du (*), meki (*)
- Suédois : göra (sv)
- Tagalog : gawín (tl)
- Turc : etmek (tr), yapmak (tr)
- Zoulou : -enza (zu)
Prononciation
- France : écouter « fabriquer [fa.bʁi.ke] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fabriquer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.