θύρα
Grec
Étymologie
- Du grec ancien θύρα, thýra.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Nominatif | η | θύρα | οι | θύρες |
Génitif | της | θύρας | των | θυρών |
Accusatif | τη(ν) | θύρα | τις | θύρες |
Vocatif | θύρα | θύρες |
θύρα, thíra \ˈθi.ɾa\ féminin
Dérivés
- αθυρόστομος
- κεκλεισμένων των θυρών
- παράθυρο
- προ των θυρών
- θυρανοιξία
- θύραθεν
- θυρεός
- θυρίδα
- θυροτηλέφωνο
- θυροκολλώ
- θυρωρός
Grec ancien
Étymologie
- De l’indo-européen commun *dʰwer- (« porte »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | θύρα | αἱ | θύραι | τὼ | θύρα |
Vocatif | θύρα | θύραι | θύρα | |||
Accusatif | τὴν | θύραν | τὰς | θύρας | τὼ | θύρα |
Génitif | τῆς | θύρας | τῶν | θυρῶν | τοῖν | θύραιν |
Datif | τῇ | θύρᾳ | ταῖς | θύραις | τοῖν | θύραιν |
θύρα, thúra \ˈtʰy.raː\ féminin
Synonymes
Dérivés
- διθύραμβος (dithyrambe)
- θύρασι (à la porte)
- θυραυλέω (camper)
- θύραυλος, θυραυλία (camping, vie foraine)
- θυρεός (pierre de porte, large bouclier)
- θύρετρα (porte)
- θύριον (petite porte)
- θυρίς (fenêtre)
- θυρόω (faire une porte)
- θύρωμα (portail)
- θυρών (vestibule)
- θυρωρός (portier)
- παράθυρος (porte de côté)
- παρακλαυσίθυρον
- προθύραιος (devant la porte)
- πρόθυρον (porte de devant, entrée)
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « θύρα », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.