τυφλός
Grec
Étymologie
- Du grec ancien τυφλός, tuphlós (« aveugle »).
Adjectif
cas | singulier | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculin | féminin | neutre | ||||
nominatif | τυφλός | τυφλή | τυφλό | |||
génitif | τυφλού | τυφλής | τυφλού | |||
accusatif | τυφλό | τυφλή | τυφλό | |||
vocatif | τυφλέ | τυφλή | τυφλό | |||
cas | pluriel | |||||
masculin | féminin | neutre | ||||
nominatif | τυφλοί | τυφλές | τυφλά | |||
génitif | τυφλών | τυφλών | τυφλών | |||
accusatif | τυφλούς | τυφλές | τυφλά | |||
vocatif | τυφλοί | τυφλές | τυφλά |
τυφλός (tiflós) \ti.ˈflɔs\
Synonymes
Grec ancien
Étymologie
Adjectif
cas | singulier | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculin | féminin | neutre | ||||
nominatif | τυφλός | τυφλή | τυφλόν | |||
vocatif | τυφλέ | τυφλή | τυφλόν | |||
accusatif | τυφλόν | τυφλήν | τυφλόν | |||
génitif | τυφλοῦ | τυφλῆς | τυφλοῦ | |||
datif | τυφλῷ | τυφλῇ | τυφλῷ | |||
cas | duel | |||||
masculin | féminin | neutre | ||||
nominatif | τυφλώ | τυφλά | τυφλώ | |||
vocatif | τυφλώ | τυφλά | τυφλώ | |||
accusatif | τυφλώ | τυφλά | τυφλώ | |||
génitif | τυφλοῖν | τυφλαῖν | τυφλοῖν | |||
datif | τυφλοῖν | τυφλαῖν | τυφλοῖν | |||
cas | pluriel | |||||
masculin | féminin | neutre | ||||
nominatif | τυφλοί | τυφλαί | τυφλά | |||
vocatif | τυφλοί | τυφλαί | τυφλά | |||
accusatif | τυφλούς | τυφλάς | τυφλά | |||
génitif | τυφλῶν | τυφλῶν | τυφλῶν | |||
datif | τυφλοῖς | τυφλαῖς | τυφλοῖς |
τυφλός, tuphlós \ty.ˈpʰlos\
- Aveugle.
- Τυφλὸς τὰ τ᾽ ὦτα τὸν τε νοῦν τὰ τ᾽ ὄμματ᾽ εἶ. — (Sophocle, Œdipe roi, vers 371, vers 425 av. J.-C. → lire en ligne)
Tuphlòs tà t’ ôta tòn te noûn tà t’ ómmat’ eî.- Aveugle des oreilles, de l’esprit et des yeux ! — (traduction de Leconte de Lisle, Oidipous-Roi, page 76, 1877)
- καί μιν τυφλὸν ἔθηκε Κρόνου πάϊς· οὐδ᾽ ἄρ᾽ ἔτι δὴν — (Homère, Iliade, chant VI, vers 139, vers 800 av. J.-C. → lire en ligne)
kaí min tuphlòn éthêke Krónou páïs, oud’ ár’ éti dền- et le fils de Kronos le rendit aveugle, et il ne vécut pas longtemps — (traduction de Leconte de Lisle, Iliade, rhapsodie VI, page 106, 1866)
- τυφλὸς ἀνήρ, οἰκεῖ δὲ Χίῳ ἔνι παιπαλοέσσῃ — (Homère, Hymnes homériques, À Apollon, vers 172, vers 600 av. J.-C. → lire en ligne)
tuphlòs anếr, oikeî dè Khíôi éni paipaloéssêi- [Homère est] un homme aveugle. Il habite Khios la rocailleuse. — (traduction de Leconte de Lisle, Hymnes homériques, À Apollon, page 383, 1893)
- Τυφλὸς γὰρ ἐκ δεδορκότος — (Sophocle, Œdipe roi, vers 454, vers 425 av. J.-C. → lire en ligne)
Tuphlòs gàr ek dedorkótos- De voyant il deviendra aveugle — (traduction de Leconte de Lisle, Oidipous-Roi, page 80, 1877)
- τυφλὸς δ᾽ οὐκ αὐτὸς ὁ Πλοῦτος — (Théocrite, Idylle X, vers 19, IIIe siècle av. J.-C. → lire en ligne)
tuphlòs d’ ouk autòs o Ploûtos- mais Ploutos n’est pas le seul dieu aveugle — (traduction de Leconte de Lisle, Idylles de Théocrite et Odes anacréontiques, Idylle X, page 74, 1861)
- Τυφλὴν γὰρ ὄψιν ἐκ σέθεν σχήσειν μ᾽ ἔφη — (Euripide, Le Cyclope, vers 697, Ve siècle av. J.-C. → lire en ligne)
Tuphlòn gàr ópsin ek séthen skhếsein m’ éphê- Il était dit, en effet, que je serais aveuglé par toi — (traduction de Leconte de Lisle, Le Kyklôps, page 663, 1884)
- οἷον τυφλοῖς ὀφθαλμοῖς ὄψιν ἐντιθέντες — (Platon, La République, livre VII, 518c, vers 380 av. J.-C. → lire en ligne)
oîon tuphloîs ophtalmoîs ópsin entithéntes- à peu près comme on donnerait la vue à des yeux aveugles [Allégorie de la caverne] — (traduction de Victor Cousin, La République, livre septième, page 72, 1822-1840)
- Τυφλὸς τὰ τ᾽ ὦτα τὸν τε νοῦν τὰ τ᾽ ὄμματ᾽ εἶ. — (Sophocle, Œdipe roi, vers 371, vers 425 av. J.-C. → lire en ligne)
Synonymes
Références
- « τυφλός », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.