歌
Caractère
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 欠+ 10 trait(s) - Nombre total de traits : 14
- Codage informatique : Unicode : U+6B4C - Big5 : BA71 - Cangjie : 一口弓人 (MRNO) - Quatre coins : 17682
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0571.070
- Morobashi: 16167
- Dae Jaweon: 0959.060
- Hanyu Da Zidian: 32147.120
Chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Dérivés
Coréen
Prononciation
- Hangeul : 가
- Eumhun : 노래 가
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : ga
- Romanisation McCune-Reischauer : ka
- Yale : ka
Japonais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Kanji | 歌 |
---|---|
Hiragana | うた |
Transcription | uta |
Prononciation | \ɯ.ta\ |
歌 uta \ɯ.ta\
- 歌を聞く限り働く事できない。
Uta o kiku kagiri hataraku koto dekinai.- Je ne peux pas travailler tant que j’entends la chanson.
- 歌を聞く限り働く事できない。
- 大獣神の歌
Daijūjin no uta- Chanson de Daizyuzin — (「恐竜戦隊ジュウレンジャー」、1992年2月-1993年2月)
- 大獣神の歌
- ドラゴンシーザーの歌
Doragon Shīzā no uta- Chanson de Dragon Caesar — (「恐竜戦隊ジュウレンジャー」、1992年2月-1993年2月)
- ドラゴンシーザーの歌
Prononciation
- On’yomi : か (ka)
- Kun’yomi : うたう (utau), うた (uta)
Références
Dictionnaire de japonais collaboratif illustré et sonorisé, Guillaume Chasleries, 2005–2019 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
Vietnamien
Dérivés
Références
- 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 49 du tome 1 sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.