Caractère

Étymologie graphique


Scène d’origine
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept : Image d'un geyser ou d'un jet d'eau. Ici, est pris au sens littéral (indiqué par le ShuoWen) de passage de quelque chose () au milieu d'un orifice () ; ici, de l'eau () qui jaillit, donc plutôt un geyser, ou quelque chose d'équivalent.
Signification de base 
Jaillir
Dérivation sémantique 
Jaillir > S'élever très haut dans les airs.
Jaillir > Bouillonner >
Bouillonner > Se dit de l'eau qui jaillissant ou augmentant de volume ébranle, soulève ou emporte un objet.
Bouillonner > Se précipiter comme les flots sur le rivage > Bruit.
Bouillonner > Agité > Inquiet >
Bouillonner > Jeune > Sans expérience, Faible > Être d'accord, être pendant (comme des rênes)
Bouillonner > Profond > Vide (>).
Clef sémantique ajoutée à 沖 
(chōng) De 沖 (agité, inquiet) et (sentiment) qui remplace 水 : inquiet, triste.
Variante graphique 
Forme alternative :

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 水+ 4 trait(s) - Nombre total de traits : 7
  • Codage informatique : Unicode : U+6C96 - Big5 : A852 - Cangjie : 水中 (EL) - Quatre coins : 35106

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0611.180
  • Morobashi: 17209
  • Dae Jaweon: 1004.080
  • Hanyu Da Zidian: 31565.030

Chinois

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Sinogramme

Simplifié
Traditionnel

Verbe

Simplifié
Traditionnel

chōng \ʈ͡ʂʰʊŋ˥\ (traditionnel), variante :  (chōng)

  1. Infuser.
  2. Laver à grandes eaux.
  3. Charger, foncer contre.
  4. Collisionner, percuter, heurter.
  5. Développer.

Dérivés

Adverbe

Simplifié
Traditionnel

chòng \ʈ͡ʂʰʊŋ˥˩\ (traditionnel)

  1. Avec force, avec vigueur.

Prononciation

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Japonais

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Nom commun

(おき, oki)

  1. Le large, haute mer.

Dérivés

Prononciation

  • On’yomi : ちゅう (chū)
  • Kun’yomi : おき (oki), わく (waku)

Vietnamien

Sinogramme

(trong, trùng, xung)

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.