abrupt
Français
Étymologie
- (1512) Du latin abruptus.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | abrupt \a.bʁypt\ |
abrupts \a.bʁypt\ |
Féminin | abrupte \a.bʁypt\ |
abruptes \a.bʁypt\ |
abrupt \a.bʁypt\
- Dont la pente est escarpée et comme rompue.
- Par-dessus l’autre bord du navire, j’aperçus, vivement éclairée par l’incendie, la falaise abrupte qui descend vers Lübeck. — (Ivan Tourgueniev, Un incendie en mer, juin 1883, dans L’Exécution de Troppmann et autres récits, Stock, 2000, p. 173)
- Le porc-épic creuse de préférence son terrier dans les parois abruptes et boisées des vallées solitaires. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 225)
- Ce jour-là, précisément, Étienne Lecourt, par le sentier abrupt, hérissé de rochers et bordé de déclivités dangereuses, qui serpente au flanc de la montagne, avait grimpé jusqu’à Cornabeuf […] — (Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (Figuré) Qualifie une manière d’écrire rompue, sans liaison.
- Style abrupt.
- (Figuré) Direct, sec, sans civilités, en parlant d’une personne.
- Il devrait être moins abrupt avec elle, tout de même. Elle est encore fragile.
- (Figuré) Qui arrive soudainement, sans qu’on y soit préparé.
- La nouvelle a été abrupte.
- Il le lui a annoncé de façon abrupte.
- La fin du film est un peu abrupte.
Traductions
- Afrikaans : abrup (af)
- Allemand : abschüssig (de), steil (de), barsch (de), brüsk (de), schroff (de), schroff (de), zerklüftet (de), abrupt (de), jäh (de), zusammenhanglos (de), unvermutet (de), plötzlich (de), unvorbereitet (de), zusammenhanglös (de)
- Anglais : abrupt (en) (1,2,3,4), steep (en) (1), brusque (en) (3), blunt (en) (3)
- Arabe marocain : واعر (*)
- Catalan : escarpat (ca), pendent (ca), rost (ca), abrupte (ca)
- Danois : stejl (da)
- Espagnol : escarpado (es), acantilado (es), brusco (es), desabrido (es), abrupto (es)
- Espéranto : kruta (eo), bruska (eo), abrupta (eo)
- Féroïen : brattur (fo), snubbutur (fo)
- Finnois : jyrkkä (fi)
- Franc-comtois : roid (*)
- Frison : hommels ôfbrutsen (fy)
- Gaélique écossais : cas (gd)
- Gaélique irlandais : gearr-abartha (ga)
- Gallo : acore (*), d’apic (*)
- Grec : απότομος (el) apótomos
- Hongrois : hirtelen (hu)
- Ido : abrupta (io)
- Islandais : skyndilegur (is)
- Italien : ripido (it)
- Latin : arduus (la)
- Néerlandais : steil (nl), bars (nl), bruusk (nl), kortaangebonden (nl), abrupt (nl), bruusk (nl), kortaf (nl)
- Occitan : abrupte (oc)
- Papiamento : abrupto (*)
- Portugais : escarpado (pt), íngreme (pt), brusco (pt), chocante (pt), rude (pt), abrupto (pt), brusco (pt), inesperado (pt)
- Suédois : brant (sv) (1), avbruten (sv) (2), tvär (sv) (1;3)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
abrupt | abrupts |
\a.bʁypt\ |
abrupt \a.bʁypt\ masculin
- Paroi, pente abrupte.
- Nous arrivons à l’abrupt de la falaise.
- Là où les intercalations sédimentaires sont nombreuses, les versants se décomposent en marches d’escalier comportant la répétition de trois éléments, un abrupt correspondant à la tranche d’une couche de basalte, au-dessous de cet abrupt une pente relativement douce aménagée dans les sédiments, tufs ou brèches basaltiques, généralement voilée par des talus d’éboulis, plus bas un replat formé par la face supérieure de la coulée sous-jacente. — (Pierre Biays, L’Islande, 1983)
Synonymes
Prononciation
- France : écouter « abrupt [a.bʁypt] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (abrupt), mais l’article a pu être modifié depuis.
Allemand
Étymologie
- Du latin abruptus, même sens.
Synonymes
- abgerissen, brüsk, jäh, mir nichts, dir nichts, plötzlich, schlagartig, unerwartet, unvermittelt, von heute auf morgen, zusammenhanglos
Antonymes
Dérivés
- Abruptheit
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « abrupt »
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Nature | Forme |
---|---|
Positif | abrupt |
Comparatif | abrupter |
Superlatif | abruptest |
abrupt \Prononciation ?\
Dérivés
Prononciation
- États-Unis : écouter « abrupt [Prononciation ?] »
Luxembourgeois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Déclinaison
Déclinaison de abrupt
Positif | abrupt | |||
Comparatif | méi abrupt | |||
Superlatif | am abruptsten | |||
masculin | féminin | neutre | pluriel | |
Nominatif | abrupte abrupten | abrupt | abrupt | abrupt |
Accusatif | abrupte abrupten | abrupt | abrupt | abrupt |
Datif | abrupte abrupten | abrupter | abrupte abrupten | abrupte abrupten |
Génitif | abrupte abrupten | abrupter | abrupte abrupten | abrupter |
Nominatif | abruptste abruptsten | abruptst | abruptst | abruptst |
Accusatif | abruptste abruptsten | abruptst | abruptst | abruptst |
Datif | abruptste abruptsten | abruptster | abruptste abruptsten | abruptste abruptsten |
Génitif | abruptste abruptsten | abruptster | abruptste abruptsten | abruptster |
- Note : la forme avec n final est utilisée si le mot qui suit commence soit par une voyelle, soit par la lettre d, h, n, t ou z (règle « de l’Eifel »).
Forme d’adjectif
abrupt \Prononciation ?\
- Nominatifs et accusatifs féminin, neutre et pluriel de l’adjectif abrupt.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
abrupt \Prononciation ?\
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « abrupt [Prononciation ?] »
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Suède : écouter « abrupt [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.