affété
: affète
Français
Étymologie
- Du moyen français affetté.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | affété \a.fe.te\ |
affétés \a.fe.te\ |
Féminin | affétée \a.fe.te\ |
affétées \a.fe.te\ |
affété \a.fe.te\
- Qui est plein d’afféterie dans son air, dans ses manières, dans son langage.
- Ce jeune homme est affété dans ses manières, dans ses discours.
- Elle ne serait pas désagréable, si elle était moins affétée.
- Flaubert, qui exécrait la prose affétée, aurait applaudi l'attitude de Kafka à l'égard de son outil. — (Vladimir Nabokov, Kafka, 1983)
- Choses qui marquent de l’affectation.
- Mine affétée.
- Discours affété.
- Manières affétées.
- Paroles affétées.
- Le verger de Déduit, celui de Guillaume de Lorris, lieu de tromperies et d'errements, terrestre et imparfait, affété, paré des signes d'une perfection tout humaine, est pour Jean de Meun l'inverse du Paradis. — (Danièle Duport, Le jardin et la nature, 2002)
Traductions
- Allemand : affektiert (de), geziert (de), gezwungen (de), gekünstelt (de), unnatürlich (de)
- Anglais : affected (en), artificial (en), prim (en), showy (en), stilted (en)
- Espagnol : afectado (es)
- Espéranto : afekta (eo)
- Néerlandais : gekunsteld (nl), gemaakt (nl), gewrongen (nl)
- Portugais : afectado (pt)
- Suédois : tillgjord (sv), sökt (sv)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe afféter | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) affété | |
affété \a.fe.te\
- Participe passé masculin singulier de afféter.
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (affété), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.