ain
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: ain, SIL International, 2015
Français
Étymologie
Nom commun 3
ain \Prononciation ?\ masculin invariable
- Nom de la lettre aditionnelle de l’alphabet latin Ꜥ (minuscule : ꜥ) utilisée dans la translitération de texte en égyptologie.
Voir aussi
- Ꜥ sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- [1] : « ain », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
Ancien français
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Angevin
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ain | ains |
\Prononciation ?\ |
ain \Prononciation ?\ masculin
- (Pêche) Hameçon.
Références
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, p. 191 à 562, p. 216 → [version en ligne]
Flamand occidental
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015 ISBN 9789030327479
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ain | ains |
\Prononciation ?\ |
ain \ɛ̃\, \ɛ̃j\, \ɛ̃ɲ\ masculin (graphie ABCD)
Références
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007 ISBN 978-2-906064-64-5, p. 79
Same du Nord
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
ain /ˈɑin/
- Encore, toujours, chaque fois.
- Mun muittán uhcit ahte uhcit, muhto ádden ain muhtin sániid. — (Skuvla.info)
- Je me souviens de moins en moins mais je comprends encore quelques mots.
- Sis lei ain boaresáigásaš áddejupmi ahte ovttadássásašvuohta lei seammaláganvuohta, namalassii ahte buohkat galge gieđahallojuvvot seammaláganin. — (skuvla.info)
- Ils avaient toujours la compréhension démodée que l’égalité était la similitude, à savoir que tout le monde devait être traité de la même manière.
- Mun muittán uhcit ahte uhcit, muhto ádden ain muhtin sániid. — (Skuvla.info)
Dérivés
- ain juo — pour ce qui est de
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.