allumette
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
allumette | allumettes |
\a.ly.mɛt\ |
allumette \a.ly.mɛt\ féminin
- Bâtonnet de bois ou de carton recouvert, à une extrémité, d'un produit inflammable.
- Je m’apprête à allumer la lampe. Je frotte une allumette. Elle ne prend pas, le phosphore s’écaille, elle se casse. Je la jette, et, un peu las, j’attends… — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- Jim se curait les ongles à l'aide d'une allumette. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- En parlant des cafés, on ne saurait passer sous silence le bar-tabac. Car en France, le tabac, les cigarettes, les allumettes, les timbres-poste, les timbres fiscaux et les vignettes-auto se vendent dans les bars-tabac. — (E. Wesley O'Neill, La France d'aujourd'hui: une anthologie de conférences, University of Maine Press, 1968, p. 48)
- Gaston craque dans l'âtre une longue allumette nommée « togearde » puisque fabriquée par les paysans de Toges, un village de l'Argonne ardennaise. — (Yanny Hureaux, Le pain de suie, Jean-Claude Lattès, 1999)
- Pâtisserie composée de pâte feuilletée glacée au sucre.
- Donnez moi deux allumettes et une tartelette à la fraise.
- (Cuisine) Morceau de viande taillé en allumette, généralement du porc.
Dérivés
- allumette au fromage
- allumette-bougie
- allumette de sûreté
- allumette suédoise
- allumettier
- boîte d’allumettes
- comme une allumette (trop facilement, trop vite, en parlant de brûler de se consumer, etc.)
- porte-allumettes
Traductions
Bâtonnet de bois ou de carton recouvert, à une extrémité, d'un produit inflammable
- Afrikaans : vuurhoutjie (af)
- Allemand : Streichholz (de), Zündholz (de)
- Anglais : match (en)
- Azéri : kibrit (az)
- Bambara : takala (*)
- : (*) neutre
- Breton : alumetez (br) collectif, chimik (br) collectif, chimikez (br) collectif
- Catalan : llumí (ca), cerilla (ca)
- Chinois : 火柴 (zh) (huǒchái)
- Corse : fulminente (co)
- Danois : tændstik (da)
- Espagnol : fósforo (es), cerilla (es)
- Espéranto : alumeto (eo)
- Féroïen : svávulpinnur (fo)
- Finnois : tulitikku (fi)
- Frison : lúsjefers (fy), lúsjefersprikje (fy)
- Galicien : misto (gl)
- Gallo : aleumette (*), alumette (*)
- Grec : σπίρτο (el) neutre
- Hongrois : gyufa (hu)
- Ido : alumeto (io)
- Indonésien : korek api (id)
- Inuktitut : ᐃᑯᒪ (iu) ikuma
- Italien : fiammifero (it)
- Kazakh : шырпы (kk) şırpı, сіріңке (kk) siriñke
- Luxembourgeois : Fixspoun (lb) masculin, Fixfeier (lb) neutre
- Néerlandais : lucifer (nl)
- Norvégien (bokmål) : fyrstikk (no)
- Norvégien (nynorsk) : fyrstikk (no)
- Occitan : aluqueta (oc), luquet (oc), luqueta (oc)
- Papiamento : lusafè (*), suafel (*), suaflo (*)
- Persan : کبریت (fa) kebrit
- Picard : alleumette (*)
- Polonais : zapałka (pl)
- Portugais : fósforo (pt), palito de fósforo (pt)
- Roumain : chibrit (ro)
- Russe : спи́чка (ru) spíčka féminin
- Same du Nord : dihkku (*)
- Shingazidja : iɓiriti (*)
- Slovaque : zápalka (sk) féminin
- Songhaï koyraboro senni : mankaši (*)
- Sranan : swafrutiki (*)
- Suédois : tändsticka (sv)
- Tagalog : pósporo (tl)
- Tamoul : தீக்குச்சி (ta) tīkkutchi
- Tchèque : zápalka (cs) féminin, sirka (cs) féminin
- Turc : kibrit (tr)
Prononciation
- \a.ly.mɛt\
- France : écouter « allumette [a.ly.mɛt] »
- (Région à préciser) : écouter « allumette [a.ly.mɛt] »
- France (Céret) : écouter « allumette »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « allumette »
Paronymes
Voir aussi
- allumette sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (allumette), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.