antre
: antré
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
antre | antres |
\ɑ̃tʁ\ |
antre \ɑ̃tʁ\ masculin
- Caverne, grotte naturelle.
- Antre obscur.
- Se cacher dans un antre.
- Note d’usage : Un antre n'a pas nécessairement la profondeur d'une caverne ; ce peut être simplement un abri-sous-roche un peu prolongé. Aussi, autrefois, rencontre-t-on à l'occasion « sous un antre » pour « dans un antre » :
Nous touchons à Lemnos : fatigué du voyage,
Le sommeil me surprend sous un antre sauvage.
— (Jean-François de La Harpe, Philoctète, acte Ier, scène 4, dans le Théâtre des auteurs du second ordre, Tragédies, tome VII ; Imprimerie de Mame Frères, Paris, 1808, p. 73)
- Caverne, grotte où vit un animal sauvage, une bête fauve.
- L’antre d’un lion.
- (Figuré) Lieu où il est dangereux d’entrer, d’où l’on n’est pas sûr de sortir.
- Ce n’est pas un bar, c’est un antre.
- L’antre de la Réaction.
- (Anatomie) Cavité naturelle de quelques organes du corps humain.
- Toutes les fois qu’une plus ou moins grande partie de l’antre pylorique s’insinue dans le bulbe duodénal, on peut parler de « prolapsus de la muqueuse de l’antre ». — (Société de gastroentérologie de Paris, Archives des maladies de l’appareil digestif et de la nutrition: Volume 43, Numéro 1, 1954)
- Anus.
Synonymes
- caverne, grotte naturelle
- grotte où vit un animal sauvage
Apparentés étymologiques
Dérivés
- antre d’amour
- antre du pylore
- antre mastoïdien
Traductions
Traductions à trier
- Gwich’in : ch’a’an (*)
Voir aussi
- antre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (antre), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Préposition
antre \Prononciation ?\
- Variante de entre.
- L’anfes Gerairs revient de la cuintainne,
S’ait choisit Gaiete sor la fontainne;
Antre ses bras l’ait pris, soueif l’a strainte.
Vante l’ore et la rainme crollet:
Ki s’entrainment, soueif dorment. — (Lou samedi a soir fat la semainne)
- L’anfes Gerairs revient de la cuintainne,
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage (entre)
Anglais
Étymologie
Références
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : antre.
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
antre masculin \ˈãntre\ (pluriel : antreoù \ãnˈtreːu\)
- Entrée.
- Ha da cʼhoarzin ive ar re a oa e-barz an antre hag ar re a oa en diavêz. — (Fañch al Lae, Bilzig, Kemper, 1925, p. 34.)
- Et ceux qui étaient dans l’entrée se mirent aussi à rire ainsi que ceux à l’extérieur.
- Ha da cʼhoarzin ive ar re a oa e-barz an antre hag ar re a oa en diavêz. — (Fañch al Lae, Bilzig, Kemper, 1925, p. 34.)
- Ouverture.
Forme de verbe
antre \ˈãntre\
Croate
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
antre \Prononciation ?\ masculin singulier
- Entrée, mets qui se sert au commencement du repas.
Références
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : antre.
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes orthographiques
Synonymes
Verbe
antre KBBI edisi ketiga (2001)
Variantes orthographiques
Synonymes
Dérivés
- antrean
- pengantre
- pengantrean
Références
- Kamus Besar Bahasa Indonesia Pusat Bahasa, edisi ketiga, 2005
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.