cellule
: Cellule
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cellule | cellules |
\se.lyl\ |
cellule \se.lyl\ féminin
- Petite pièce d’habitation, espace clos.
- (Religion) Chambrette qui abrite un religieux.
- Le bonhomme, ayant fait cette acquisition, prit l'habit de derviche, pour mener une vie plus retirée, et fit faire plusieurs cellules dans la maison, où il établit en peu de temps une communauté nombreuse de derviches. — (Les Mille et Une Nuits, traduction Antoine Galland,1704. XLVIe nuit)
- (Par analogie) Pièce exiguë pour l’habitation dans une institution, généralement destinée à l’enfermement.
- La première fois que j’ai vu des fous, c’était ici, à l’hospice général, (…). Dans les cellules, assises et attachées par le milieu du corps, nues jusqu’à la ceinture et tout échevelées, une douzaine de femmes hurlaient et se déchiraient la figure avec leurs ongles. — (Flaubert, Correspondance, 1853)
- (En particulier) (Justice) Cachot qui renferme un ou plusieurs prisonniers.
- Le lieutenant-colonel du Paty de Clam est en prison. O lendemains des jours de victoire. Du Paty de Clam est en prison, et dans la propre cellule de Dreyfus, pour comble d’ironie. — (Georges Clemenceau, Au Cherche-Midi dans L'Aurore, 3 juin 1899 - En réunion dans Justice militaire, Stock, 1901, p.96)
- Fantômas incarcéré dans l’une des cellules les mieux verrouillées de la Santé, avait en somme les mêmes préoccupations qu’il eût eues étant libre et il n’en avait point d'autres ! — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge, 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 640)
- Il retrace les méandres, les scoumounes qui ont conduit ces grands enfants du malaise collectif à ces cellules réglementaires de 3 x 3 mètres. — (Patrice Delbourg, Le bateau livre: 99 portraits d'écrivains, éd. Le Castor Astral, 2000, page 64)
- Alvéole dans une ruche.
- […] après le travail forcené du printemps, l’immense palais de cire aux cent vingt mille cellules bien rangées regorge de miel nouveau et de cette farine d’arc-en-ciel qu’on appelle « le pain des abeilles. » — (Maeterlinck, La Vie des abeilles, 1901)
- (Vieilli) Cavités de certains organes des végétaux ou des animaux enchâssées dans un tissu cellulaire.
- Lorsque la peau est enlevée, on voit que cette humeur est contenue dans des espèces de cellules formées par un tissu fibreux blanc très-serré. — (Cuvier, Leçons d’anatomie comparée, 1805)
- (Religion) Chambrette qui abrite un religieux.
- Unité morphologique ou fonctionnelle d’un ensemble organisé.
- (Biologie) Unité structurale et fonctionnelle constituant tout (unicellulaire) ou une partie (pluricellulaire) d’un être vivant, constituée d’un cytoplasme organisé autour d’un noyau et délimité par une membrane.
- Chaque ovocyte primaire s'entoure d'une couche unique de cellules épithéliales aplaties, les cellules folliculaires, qui dérivent des cellules des cordons sexuels. — (William Larsen, Embryologie humaine, traduit de l'anglais par Antoine Dhem, De Boeck Supérieur, 2003, page 12)
- Les carnitines aident au transport des acides gras à longue chaîne du cytoplasme aux mitochondries, ce qui peut augmenter la production d'énergie dans les cellules et combattre la fatigue. — (F. Comhaire & A. Mahmoud, « Nutrition anti-vieillissement et compléments alimentaires », chap. II.4.14 de Traité d'andrologie à l'usage des cliniciens, ouvrage coordonné par Wolf-Bernhard Schill, Roger Mieusset & Frank H. Comhaire, traduction française supervisée par Roger Mieusset, Springer Verlag, 2008, p. 569)
- Petit groupe spécialisé, dans une organisation.
- On a mis en place une cellule de crise.
- Une cellule terroriste
- (Politique) Unité de base du parti communiste, petit groupe de militants.
- Chers camarades, la cellule est la base essentielle de l’action du Parti. — (Parti communiste français. Comité central. 1977)
- Quant au responsable de cellule, il doit consigner toutes ces activités sur des formulaires imprimés : les assemblées internes et publiques organisées par la cellule, etc.
- (Musique) Élément fondamental d’un motif musical.
- Quand le Scherzo s’est anéanti dans l’obscurité, la mélodie de la cellule initiale apparaît à son tour… — (A. Cortot, La Musique fr. de piano, 1re série, 1930)
- (Technique) Élément fonctionnel d’une machine, d’un ordinateur, etc.
- Une cellule photoélectrique, photovoltaïque, etc.
- Cellule de mémoire d’un ordinateur.
- (Informatique) Case, unité de base d’une feuille de calcul, d’un tableur.
- Inscrivez les valeurs dans les cellules appropriées.
- (Météorologie) Unité de base du système atmosphérique.
- Une cellule de convection.
- La foudre est une décharge électrique qui se propage entre des cellules orageuses, au sein d’une même cellule ou entre le nuage et le sol.
- (Musique) Capteur d'un tourne-disque, qui transforme les déplacements de son style, entrainé par le sillon du disque, en signal électrique.
- (Biologie) Partie d’une aile d’insecte.
- (Téléphonie) Zone géographique couverte par une antenne-relais de téléphonie mobile.
- (Télécommunications) Zone géographique élémentaire à laquelle est assigné, pour un service donné, un ensemble de fréquences non utilisables dans les zones proches.
- (Télécommunications) Paquet comprenant un nombre fixe d’éléments binaires dans le mode de transfert asynchrone.
- (Géométrie) Face tridimensionnelle d’un polychore. 3-face.
- (Biologie) Unité structurale et fonctionnelle constituant tout (unicellulaire) ou une partie (pluricellulaire) d’un être vivant, constituée d’un cytoplasme organisé autour d’un noyau et délimité par une membrane.
Apparentés étymologiques
Dérivés
tourne-disque
- cellule piézoélectrique
- cellule à réluctance variable
- cellule à aimant mobile
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Unité de base du vivant (2.a.)
- Afrikaans : sel (af)
- Allemand : Zelle (de) féminin
- Anglais : cell (en)
- Arabe : خلية (ar)
- Bachkir : күҙәнәк (*)
- Coréen : 세포 (ko) (細胞) sepo
- Basque : zelula (eu)
- Bulgare : клетка (bg)
- Croate : stanica (hr)
- Espagnol : célula (es) féminin
- Espéranto : ĉelo (eo)
- Galicien : célula (gl)
- Grec : κύτταρο (el) neutre
- Indonésien : sel (id)
- Italien : cellula (it) féminin
- Japonais : 細胞 (ja) saibō
- Kazakh : жасуша (kk)
- Néerlandais : cel (nl)
- Occitan : cellula (oc) féminin
- Persan : یاخته (fa)
- Polonais : komórka (pl)
- Portugais : célula (pt) féminin
- Roumain : celulă (ro) féminin
- Russe : клетка (ru)
- Slovaque : bunka (sk)
- Slovène : celica (sl)
- Tamoul : உயிரணு (ta) uyiraṇu
- Tatar de Crimée : üceyre (*)
- Tatare : күзәнәк (tt)
- Tchèque : buňka (cs)
- Turc : hücre (tr)
Capteur du tourne-disque (2.h.)
- Italien : fonorilevatore (it) masculin
Traduction à trier
- Catalan : cel·la (ca), cèl·lula (ca)
- Danois : celle (da)
- Féroïen : kykna (fo), klivi (fo)
- Finnois : solu (fi)
- Hébreu ancien : קֵן (*) masculin
- Hongrois : sejt (hu)
- Ido : celulo (io)
- Néerlandais : cel (nl)
- Papiamento : sèl (*)
- Portugais : cabina (pt) féminin, cela (pt) féminin, célula (pt) féminin
- Suédois : cell (sv)
Prononciation
- Couramment \se.lyl\ ou, de façon soutenue, \sɛ.lyl\
- France : écouter « une cellule [yn.se.lyl] »
- France (Lyon) : écouter « cellule [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « cellule [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « cellule [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cellule [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « cellule [Prononciation ?] »
Voir aussi
- cellule sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « cellule », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Italien
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cellula \ˈtʃɛl.lu.la\ |
cellule \ˈtʃɛl.lu.le\ |
cellule \ˈtʃɛl.lu.le\ féminin
- Pluriel de cellula.
Références
- « cellule », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cellule), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.