châle
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du persan شال, šāl. Référence nécessaire A l'origine désignant une montagne. Se réfère à la silhouette d'une femme revêtue d'un châle : en forme de montagne. En Inde le terme "châle" se retrouve dans Arunashala par exemple (la montagne rouge). Référence nécessaire
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
châle | châles |
\ʃɑl\ |
châle \ʃɑl\ masculin
- Vêtement féminin consistant en un carré de tissu qu'on met sur son dos et ses épaules pour se tenir au chaud.
- L’adoption de ce châle a rendu leur costume plus décent en voilant, dans son ampleur, le nu et les formes un peu trop fortement dessinées.— (Flora Tristan, Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Ailleurs, elles relèvent leur châle sur leur tête, et se trouvent toutes drapées pour un peintre.— (Hippolyte Taine, Voyage en Italie, vol. 2, 1866)
- Le soin excessif de sa toilette, des bottines de velours, une collerette de dentelles, le châle mis droit, tout attestait la sollicitude de Modeste pour sa mère.— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Les femmes arborent leurs plus beaux atours, « affutiaux, cornettes, calipettes », leurs châles les plus recherchés. — (Jean Revel, L'émondeur, dans les Contes normands, Paris : Éditions Fasquelle, 1901 & Éditions La Piterne, 2015)
- Longue pièce d’étoffe dont les Orientaux se servent comme de turban, de manteau, etc.
Traductions
- Allemand : Schal (de) masculin, Umschlagetuch (de)
- Anglais : shawl (en)
- Arabe : شال (ar) şäl masculin
- Catalan : xal (ca)
- Chinois : 披肩 (zh) pījiān
- Danois : tørklæde (da)
- Espagnol : chal (es), mantón (es)
- Espéranto : ŝalo (eo)
- Féroïen : sjál (fo)
- Finnois : šaali (fi)
- Frison : das (fy)
- Grec : σάλι (el) sáli neutre
- Hébreu : סוּדָר (he) swdār
- Hébreu ancien : צָעִיף (*) ṣāʿyf masculin
- Hongrois : kendő (hu), sál (hu)
- Ido : shalo (io)
- Indonésien : syal (id)
- Italien : scialle (it)
- Japonais : ショール (ja) shōru
- Kazakh : шәлі (kk) şäli
- Kurde : şal (ku) féminin
- Néerlandais : sjaal (nl), das (nl), bouffante (nl), halsdoek (nl)
- Norvégien : sjal (no)
- Papiamento : shal (*)
- Polonais : szal (pl) masculin
- Portugais : xale (pt)
- Roumain : șal (ro)
- Russe : шаль (ru) chalʹ féminin
- Shingazidja : kishali (*)
- Suédois : schal (sv)
- Tchèque : šál (cs)
- Turc : şal (tr)
- Vietnamien : khăn choàng (vi)
Hyponymes
Prononciation
- France : écouter « un châle [œ̃ ʃal] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « châle [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
- L’annexe Vêtements en français
- châle sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (châle)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.