corrompre
Français
Étymologie
- Du latin corrumpere (« briser totalement »).
Verbe
corrompre \kɔ.ʁɔ̃pʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Gâter, altérer, changer en mal.
- Il allait quelquefois chez Zadig, et se mettait à table sans être prié : il y corrompait toute la joie de la société, comme on dit que les harpies infectent les viandes qu'elles touchent. — (Voltaire, Zadig ou la Destinée, IV. L'envieux, 1748)
- Le bonheur de t'avoir est toujours corrompu par la perspective de te perdre. — (San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà, S-A 9 , Fleuve noir, 2000)
- La viande se corrompt par les grandes chaleurs.
- La langue latine commença à se corrompre peu de temps après Auguste.
- Séduire, débaucher.
- Il fut tué par un des siens dont il avait voulu corrompre la femme.
- Socrate fut accusé de corrompre la jeunesse.
- (Par extension) Engager quelqu'un par des dons, des promesses, ou par d'autres moyens, à faire quelque chose contre son devoir, sa conscience, contre l'honneur, etc.
- La justice est faussée, et ceux qui élèvent la voix au nom du peuple, on les corrompt ou on les supprime, et ceux qui le servent le volent. (Chevalier Léopold de Sacher-Masoch; Le Legs de Caïn (Contes Galiciens), traduction anonyme de 1874).
- (Technique) Plier, rompre à force de plier.
- Corrompre un métal, un cuir.
Apparentés étymologiques
Traductions
- Afrikaans : bederf (af)
- Allemand : bestechen (de), korrumpieren (de), verderben (de)
- Anglais : to corrupt (en) (1, 2, 3), to bribe (en) (3), to suborn (en) (3), to buy (en)
- Catalan : subornar (ca), corrompre (ca)
- Espagnol : sobornar (es), corromper (es)
- Espéranto : subaĉeti (eo)
- Hébreu ancien : שׁחת (*) féminin
- Ido : koruptar (io)
- Italien : corrompere (it)
- Latin : pervetere (la)
- Néerlandais : omkopen (nl), bederven (nl), omkopen (nl), verbasteren (nl)
- Papiamento : korompi (*)
- Polonais : przekupić (pl)
- Portugais : subornar (pt), corromper (pt), subornar (pt)
- Russe : взятку давать (ru)
- Same du Nord : billistit (*), heavahit (*)
- Shingazidja : ufisiɗisha (*) ufisidisha
- Tchèque : korumpovat (cs)
Prononciation
- France : écouter « corrompre [kɔ.ʁɔ̃pʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « corrompre »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (corrompre)
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin corrumpere.
Verbe
corrompre
- Corrompre, souiller.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Catalan
Étymologie
- Du latin corrumpere (« briser totalement »).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.