craie
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin creta (« craie, argile, terre à potier, blanc, fard »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
craie | craies |
\kʁɛ\ |
craie \kʁɛ\ féminin
- (Pétrographie) Roche sédimentaire de couleur blanche, constituée essentiellement de carbonate de calcium provenant des coquilles de microorganismes vivant au crétacé.
- La poussière de craie donnait soif et cet automne était chaud. Je me souviens d’avoir bu un jour peut-être dix quarts de bouillon brûlant pris à la cuisine roulante. — (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, p. 111)
- Le passage du crétacé inférieur à la craie se voit bien quand on traverse le Vallage, de Vouziers à Tourcelles-Chaumont par exemple. — (Charles Hyacinthe Chenet, Le Sol et les populations de la Lorraine et des Ardennes, H. Champion, 1916, p. 43)
- Les phosphates arénacés, ou sables phosphatés, se rencontrent dans des poches à la partie supérieure de la craie à bélemnites, sur la limite des départements de la Somme et du Pas-de-Calais. — (Charles-Victor Garola, Engrais : Les matières fertilisantes, J.-B. Baillière & fils, Paris, 1925, 7e éd., p. 265)
- (Éducation) Morceau de calcaire taillé en bâtonnet et utilisé pour écrire sur un tableau noir.
- Pàtsa s'avance en traînant les pieds, prend la craie et commence, laborieusement, à tracer : « Il n'ai pas a l'école passe qu'il a la pécole. »
Éclat de rire général dans la classe. Le maître a du mal à retenir un sourire. — (Robert Dagany, La Muette d'Arenc: Marseille 1950, Le Fioupélan éditions, 2011, chap. 45) - Par le terme « crayon », nous désignons tous les instruments graphiques : feutre, crayon de papier, crayon de couleur, pastel, pinceau, craie, etc. — (Agnès Daubricourt, Jeux d'éveil à l'écriture, Éditions Eyrolles, 2011, p. 97)
- Pàtsa s'avance en traînant les pieds, prend la craie et commence, laborieusement, à tracer : « Il n'ai pas a l'école passe qu'il a la pécole. »
- (Billard) Cube bleu que l’on applique sur le procédé de la queue afin d’éviter les frottements.
- (Lorraine) Petite blancheur qui apparaît sur la peau de certains fruits (mirabelle, quetsche, raisin, etc.).
Dérivés
Traductions
Roche sédimentaire
- Anglais : chalk (en)
- Catalan : creta (ca)
- Corse : creta (co)
- Danois : kridt (da) neutre
- Espagnol : creta (es)
- Espéranto : kreto (eo)
- Finnois : liitu (fi)
- Grec : κιμωλία (el) kimolía féminin
- Indonésien : kapur (id)
- Occitan : greda (oc)
- Same du Nord : kriita (*)
- Suédois : krita (sv)
- Vietnamien : đá phấn (vi)
Morceau de calcaire utilisé pour écrire
- Anglais : chalk (en)
- Arabe : طبشور (ar)
- Catalan : guix (ca)
- Chinois : 粉笔 (zh) (粉筆) fěnbǐ
- Corse : calcinella (co)
- Danois : kridt (da) neutre
- Espagnol : tiza (es), gis (es) masculin
- Espéranto : kreto (eo)
- Finnois : liitu (fi)
- Grec : κιμωλία (el) kimolía féminin
- Indonésien : kapur tulis (id), kapur belanda (id)
- Italien : gesso (it) masculin
- Kazakh : бор (kk) bor
- Malgache : tsaoka (mg)
- Occitan : greda (oc)
- Portugais : giz (pt) masculin
- Russe : мел (ru)
- Tchèque : křída (cs)
- Vietnamien : phấn (vi)
Traductions à trier
- Allemand : Kreide (de)
- Danois : kridt (da)
- Espagnol : tiza (es), creta (es), yeso (es)
- Féroïen : krit (fo)
- Finnois : liitu (fi)
- Frison : kryt (fy)
- Gaélique écossais : cailc (gd)
- Ido : kreto (io)
- Italien : creta (it)
- Latin : creta (la)
- Néerlandais : krijt (nl)
- Occitan : greda (oc)
- Papiamento : kreit (*)
- Portugais : greda (pt), giz de lousa (pt)
- Suédois : krita (sv)
Hyponymes
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe crayer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je craie |
il/elle/on craie | ||
Subjonctif | Présent | que je craie |
qu’il/elle/on craie | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) craie |
craie \kʁɛ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de crayer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de crayer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de crayer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de crayer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de crayer.
Note :
- On utilise aussi la forme alternative craye.
Prononciation
- France : écouter « craie [kʁɛ] »
- (Région à préciser) : écouter « craie [kʁɛ] »
- France (Paris) : écouter « craie [Prononciation ?] »
- France (Angers) : écouter « craie [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « craie [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « craie [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
- craie sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Jean-François Michel, Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens et dans la ci-devant Province de Lorraine, Nancy, 1807
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.