disflugi
Espéranto
Étymologie
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | disflugis | disflugas | disflugos |
Participe actif | disfluginta(j,n) | disfluganta(j,n) | disflugonta(j,n) |
Adverbe | disfluginte | disflugante | disflugonte |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impératif | Infinitif |
Présent | disflugus | disflugu | disflugi |
voir le modèle “eo-conj-intrans” |
disflugi \dis.ˈflu.ɡi\ intransitif mot-dérivé UV
- Se disperser (en volant), se répandre (comme en volant).
Dérivés
- disflugigi dUV PIVE (trans.) : disperser (qq.ch. de volant)
Apparentés étymologiques
Académique:
- flugilo (composition UV de racines) PIVE, RV : aile (pour voler)
- flugado ( composition de racines de l’ekzercaro §28) PIVE, RV : vol (avec des ailes)
- alflugi ( composition de racines de l’ekzercaro §31) PIVE, RV : voler vers.
- deflugi ( composition de racines de l’ekzercaro §31) PIVE, RV : s’envoler de.
- forflugi ( composition de racines de l’ekzercaro §31) PIVE, RV : s’éloigner en volant, s’envoler
- surflugi ( composition de racines de l’ekzercaro §31) PIVE, RV : se poser (sur …, après un vol)
Verbes:
- flugeti dUV PIVE (intr.) : papillonner
- ĉirkaŭflugi dUV PIVE, RV (trans.) : contourner (en volant), voler autour
- ekflugi dUV PIVE (intr.) : s’envoler
- elflugi dUV PIVE (intr.) : s’envoler hors de
- enflugi dUV PIVE (intr.) : voler vers l’intérieur de, entrer en volant
- preterflugi dUV PIVE (trans.) : voler le long, à côté de
- reflugi dUV PIVE (intr.) : revenir en volant
- superflugi dUV PIVE (trans.) : survoler
- traflugi dUV PIVE, RV (trans.) : traverser en volant
- transflugi dUV PIVE (trans.) : dépasser en volant; migrer
Voir aussi
- flughaveno sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- disflugi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- disflugi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "dis", "-flug-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.