emfazo
Espéranto
Étymologie
- Du latin emphasis.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | emfazo \em.ˈfa.zo\ |
emfazoj \em.ˈfa.zoj\ |
Accusatif | emfazon \em.ˈfa.zon\ |
emfazojn \em.ˈfa.zojn\ |
voir le modèle |
emfazo \em.ˈfa.zo\ mot-racine 3OA
Dérivés
Voir aussi
- Emfazo tipografia sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- emfazo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- emfazo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "emfaz-" présente dans la 3a Oficiala Aldono de 1921 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Slovène
Forme de nom commun
emfazo \Prononciation ?\ féminin
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.