fala
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fala \Prononciation ?\ masculin singulier
- Langue ibéro-romane du sous-groupe galaïco-portugais principalement parlée en Espagne dans le nord-est de la province d’Estrémadure.
Notes
- Son code sur le Wiktionnaire correspond au code ISO 639-3 : fax.
Anagrammes
Voir aussi
- fala sur l’encyclopédie Wikipédia
- 2 entrées en valicien dans le Wiktionnaire
Références
- Cet article comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : fala (langue), sous licence CC-BY-SA.
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Anagrammes
Références
- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean Jacques Méric, et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
- Moussa Diaby (République du Mali, Ministère de l'Éducation Nationale), Léxique de base : Bamanankan - Français, Fondation Karanta, 2003
- DNAFLA, Lexique français-bambara, EDIM, Bamako, 1980
- Gérard Dumestre, Dictionnaire bambara-français : Suivi d’un index abrégé français-bambara, Karthala, 2011, ISBN 9782811105426
Chickasaw
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Créole guyanais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guyanais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Peut-être du portugais falar (« parler »).
Valicien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Voir aussi
Latin
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Mot étrusque selon Festus (voir exemple ci-dessous).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fală | falae |
Vocatif | fală | falae |
Accusatif | falăm | falās |
Génitif | falae | falārŭm |
Datif | falae | falīs |
Ablatif | falā | falīs |
fala \Prononciation ?\ féminin
- Tour en bois, échaffaudage.
- falae dictae ab altitudine, a falando, quod apud Etruscos significat caelum. — (Paul. ex Fest)
- (Proverbial) subire sub falas, prendre un risque exagéré.
- falae dictae ab altitudine, a falando, quod apud Etruscos significat caelum. — (Paul. ex Fest)
- Colonne en bois au centre du cirque.
Variantes
Dérivés
- falere, pilier
Références
- « fala », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Samoan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2019 → consulter cet ouvrage
Sranan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.