faner
: Faner
Français
Étymologie
Verbe
faner \fa.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Tourner et retourner l’herbe d’un pré fauché, pour la faire sécher.
- Voilà un beau temps pour faner.
- Faner l’herbe d’une prairie.
- Altérer une plante dans sa fraîcheur et dans sa couleur.
- Le grand vent, le grand soleil fane les fleurs.
- L’herbe se fane quand on la laisse trop longtemps sur pied.
- Les fleurs commencent à se faner dès qu’elles sont cueillies.
- Nous, on s’esbigne en souplesse sans seulement qu'elle s'en aperçoive, la chère épicemarde, attentive qu'elle est à sa laitue peu chère qu'a tendance à faner, et dont elle arrache une feuille jaunie de temps en temps, avec une grande détresse de femme qui épluche son capital. — (Frédéric Dard, San Antonio : Sucette boulevard, éd. Fleuve Noir, 1976)
- (Par extension) Altérer l’éclat d’une couleur, du teint.
- Le soleil a fané cette couleur.
- Cette longue réclusion lui a fané le teint.
- (Figuré) Perdre de son éclat, de sa vigueur ou de sa beauté d'origine en raison du passage du temps.
- Cette femme commence à se faner, se fane.
- On dit de même que la beauté se fane.
- Les plus beaux souvenirs se fanent, les meilleurs vins dépérissent. — (Biz, La chaleur des mammifères, Leméac, Montréal, 2017, p. 19)
Traductions
se faner
- Anglais : wilt (en), fade (en) (3,4), wither (en)
- Bambara : fɔsɔn-fɔsɔn (*), fɔlɔn (*)
- Catalan : pansir(-se) (ca), marcir(-se) (ca)
- Espéranto : velki (eo)
- Grec : μαραίνω (el)
- Grec ancien : ἀπανθέω (*) apanthéo
- Hébreu ancien : בּלה (*)
- Ido : velkar (io)
- Kabyle : ttɣar (*)
- Kazakh : солу (kk) soluw
- Latin : fenum insolatum versare (la), flaccidum reddere (la)
- Néerlandais : verwelken (nl)
- Occitan : se passir (oc), se marcir (oc), se malzir (oc)
- Songhaï koyraboro senni : hawle (*)
- Wallon : flani (wa) (intransitif, fleur), flouwi (wa) (intransitif, fleur); fener (wa) (intransitif et transitif, herbe coupée)
Prononciation
- France : écouter « faner [fa.ne] »
Homophones
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (faner), mais l’article a pu être modifié depuis.
Breton
Forme de nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | paner | panerioù | paneroù |
Adoucissante | baner | banerioù | baneroù |
Spirante | faner | fanerioù | faneroù |
Durcissante | inchangé | inchangé | inchangé |
faner \ˈf̬ãːnɛr\ féminin
- Forme mutée de paner par spirantisation (p > f).
Anagrammes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.